Quran — Page 476
476 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 475…
ﳎ بَعْضَ ﳏ ٱلَّذِى ﳐ نَعِدُهُمْ ﳑ أَوْ ﳒ نَتَوَفَّيَنَّكَ ﳓ فَإِلَيْنَا ﳔ يُرْجَعُونَ ﳕ ٧٧
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ رُسُلًۭا ﱄ مِّن ﱅ قَبْلِكَ ﱆ مِنْهُم ﱇ مَّن ﱈ قَصَصْنَا ﱉ عَلَيْكَ
ﱊ وَمِنْهُم ﱋ مَّن ﱌ لَّمْ ﱍ نَقْصُصْ ﱎﱏ عَلَيْكَ ۗ ﱐ وَمَا ﱑ كَانَ ﱒ لِرَسُولٍ ﱓ أَن ﱔ يَأْتِىَ
ﱕ بِـَٔايَةٍ ﱖ إِلَّا ﱗ بِإِذْنِ ﱘﱙ ٱللَّهِ ۚ ﱚ فَإِذَا ﱛ جَآءَ ﱜ أَمْرُ ﱝ ٱللَّهِ ﱞ قُضِىَ ﱟ بِٱلْحَقِّ ﱠ وَخَسِرَ
ﱡ هُنَالِكَ ﱢ ٱلْمُبْطِلُونَ ﱣ ٧٨ ﱤ ٱللَّهُ ﱥ ٱلَّذِى ﱦ جَعَلَ ﱧ لَكُمُ ﱨ ٱلْأَنْعَـٰمَ
ﱩ لِتَرْكَبُوا۟ ﱪ مِنْهَا ﱫ وَمِنْهَا ﱬ تَأْكُلُونَ ﱭ ٧٩ ﱮ وَلَكُمْ ﱯ فِيهَا ﱰ مَنَـٰفِعُ
ﱱ وَلِتَبْلُغُوا۟ ﱲ عَلَيْهَا ﱳ حَاجَةًۭ ﱴ فِى ﱵ صُدُورِكُمْ ﱶ وَعَلَيْهَا ﱷ وَعَلَى
ﱸ ٱلْفُلْكِ ﱹ تُحْمَلُونَ ﱺ ٨٠ ﱻ وَيُرِيكُمْ ﱼ ءَايَـٰتِهِۦ ﱽ فَأَىَّ ﱾ ءَايَـٰتِ ﱿ ٱللَّهِ
ﲀ تُنكِرُونَ ﲁ ٨١ ﲂ أَفَلَمْ ﲃ يَسِيرُوا۟ ﲄ فِى ﲅ ٱلْأَرْضِ ﲆ فَيَنظُرُوا۟ ﲇ كَيْفَ
ﲈ كَانَ ﲉ عَـٰقِبَةُ ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ مِن ﲌﲍ قَبْلِهِمْ ۚ ﲎ كَانُوٓا۟ ﲏ أَكْثَرَ ﲐ مِنْهُمْ ﲑ وَأَشَدَّ
ﲒ قُوَّةًۭ ﲓ وَءَاثَارًۭا ﲔ فِى ﲕ ٱلْأَرْضِ ﲖ فَمَآ ﲗ أَغْنَىٰ ﲘ عَنْهُم ﲙ مَّا ﲚ كَانُوا۟ ﲛ يَكْسِبُونَ
ﲜ ٨٢ ﲝ فَلَمَّا ﲞ جَآءَتْهُمْ ﲟ رُسُلُهُم ﲠ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲡ فَرِحُوا۟ ﲢ بِمَا ﲣ عِندَهُم ﲤ مِّنَ
ﲥ ٱلْعِلْمِ ﲦ وَحَاقَ ﲧ بِهِم ﲨ مَّا ﲩ كَانُوا۟ ﲪ بِهِۦ ﲫ يَسْتَهْزِءُونَ ﲬ ٨٣ ﲭ فَلَمَّا ﲮ رَأَوْا۟
ﲯ بَأْسَنَا ﲰ قَالُوٓا۟ ﲱ ءَامَنَّا ﲲ بِٱللَّهِ ﲳ وَحْدَهُۥ ﲴ وَكَفَرْنَا ﲵ بِمَا ﲶ كُنَّا ﲷ بِهِۦ
ﲸ مُشْرِكِينَ ﲹ ٨٤ ﲺ فَلَمْ ﲻ يَكُ ﲼ يَنفَعُهُمْ ﲽ إِيمَـٰنُهُمْ ﲾ لَمَّا ﲿ رَأَوْا۟ ﳀﳁ بَأْسَنَا ۖ ﳂ سُنَّتَ
ﳃ ٱللَّهِ ﳄ ٱلَّتِى ﳅ قَدْ ﳆ خَلَتْ ﳇ فِى ﳈﳉ عِبَادِهِۦ ۖ ﳊ وَخَسِرَ ﳋ هُنَالِكَ ﳌ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﳍ ٨٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 477
ﱁ حمٓ ﱂ ١ ﱃ تَنزِيلٌۭ ﱄ مِّنَ ﱅ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱆ ٱلرَّحِيمِ ﱇ ٢ ﱈ كِتَـٰبٌۭ ﱉ فُصِّلَتْ ﱊ ءَايَـٰتُهُۥ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).