Quran — Page 488
488 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 487…
ﳜ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳝ لَمَّا ﳞ رَأَوُا۟ ﳟ ٱلْعَذَابَ ﳠ يَقُولُونَ ﳡ هَلْ ﳢ إِلَىٰ ﳣ مَرَدٍّۢ ﳤ مِّن ﳥ سَبِيلٍۢ ﳦ ٤٤
ﱁ وَتَرَىٰهُمْ ﱂ يُعْرَضُونَ ﱃ عَلَيْهَا ﱄ خَـٰشِعِينَ ﱅ مِنَ ﱆ ٱلذُّلِّ ﱇ يَنظُرُونَ
ﱈ مِن ﱉ طَرْفٍ ﱊﱋ خَفِىٍّۢ ۗ ﱌ وَقَالَ ﱍ ٱلَّذِينَ ﱎ ءَامَنُوٓا۟ ﱏ إِنَّ ﱐ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﱑ ٱلَّذِينَ
ﱒ خَسِرُوٓا۟ ﱓ أَنفُسَهُمْ ﱔ وَأَهْلِيهِمْ ﱕ يَوْمَ ﱖﱗ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﱘ أَلَآ ﱙ إِنَّ ﱚ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﱛ فِى ﱜ عَذَابٍۢ ﱝ مُّقِيمٍۢ ﱞ ٤٥ ﱟ وَمَا ﱠ كَانَ ﱡ لَهُم ﱢ مِّنْ ﱣ أَوْلِيَآءَ ﱤ يَنصُرُونَهُم
ﱥ مِّن ﱦ دُونِ ﱧﱨ ٱللَّهِ ۗ ﱩ وَمَن ﱪ يُضْلِلِ ﱫ ٱللَّهُ ﱬ فَمَا ﱭ لَهُۥ ﱮ مِن ﱯ سَبِيلٍ ﱰ ٤٦ ﱱ ٱسْتَجِيبُوا۟
ﱲ لِرَبِّكُم ﱳ مِّن ﱴ قَبْلِ ﱵ أَن ﱶ يَأْتِىَ ﱷ يَوْمٌۭ ﱸ لَّا ﱹ مَرَدَّ ﱺ لَهُۥ ﱻ مِنَ ﱼﱽ ٱللَّهِ ۚ ﱾ مَا ﱿ لَكُم
ﲀ مِّن ﲁ مَّلْجَإٍۢ ﲂ يَوْمَئِذٍۢ ﲃ وَمَا ﲄ لَكُم ﲅ مِّن ﲆ نَّكِيرٍۢ ﲇ ٤٧ ﲈ فَإِنْ ﲉ أَعْرَضُوا۟
ﲊ فَمَآ ﲋ أَرْسَلْنَـٰكَ ﲌ عَلَيْهِمْ ﲍﲎ حَفِيظًا ۖ ﲏ إِنْ ﲐ عَلَيْكَ ﲑ إِلَّا ﲒﲓ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ ﲔ وَإِنَّآ ﲕ إِذَآ
ﲖ أَذَقْنَا ﲗ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲘ مِنَّا ﲙ رَحْمَةًۭ ﲚ فَرِحَ ﲛﲜ بِهَا ۖ ﲝ وَإِن ﲞ تُصِبْهُمْ ﲟ سَيِّئَةٌۢ
ﲠ بِمَا ﲡ قَدَّمَتْ ﲢ أَيْدِيهِمْ ﲣ فَإِنَّ ﲤ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲥ كَفُورٌۭ ﲦ ٤٨ ﲧ لِّلَّهِ ﲨ مُلْكُ
ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲪﲫ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲬ يَخْلُقُ ﲭ مَا ﲮﲯ يَشَآءُ ۚ ﲰ يَهَبُ ﲱ لِمَن ﲲ يَشَآءُ ﲳ إِنَـٰثًۭا
ﲴ وَيَهَبُ ﲵ لِمَن ﲶ يَشَآءُ ﲷ ٱلذُّكُورَ ﲸ ٤٩ ﲹ أَوْ ﲺ يُزَوِّجُهُمْ ﲻ ذُكْرَانًۭا ﲼﲽ وَإِنَـٰثًۭا ۖ
ﲾ وَيَجْعَلُ ﲿ مَن ﳀ يَشَآءُ ﳁﳂ عَقِيمًا ۚ ﳃ إِنَّهُۥ ﳄ عَلِيمٌۭ ﳅ قَدِيرٌۭ ﳆ ٥٠ ﳇ ﳈ ۞ وَمَا ﳉ كَانَ
ﳊ لِبَشَرٍ ﳋ أَن ﳌ يُكَلِّمَهُ ﳍ ٱللَّهُ ﳎ إِلَّا ﳏ وَحْيًا ﳐ أَوْ ﳑ مِن ﳒ وَرَآئِ ﳓ حِجَابٍ ﳔ أَوْ ﳕ يُرْسِلَ
ﳖ رَسُولًۭا ﳗ فَيُوحِىَ ﳘ بِإِذْنِهِۦ ﳙ مَا ﳚﳛ يَشَآءُ ۚ ﳜ إِنَّهُۥ ﳝ عَلِىٌّ ﳞ حَكِيمٌۭ ﳟ ٥١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 489
ﱁ وَكَذَٰلِكَ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ رُوحًۭا ﱅ مِّنْ ﱆﱇ أَمْرِنَا ۚ ﱈ مَا ﱉ كُنتَ ﱊ تَدْرِى ﱋ مَا ﱌ ٱلْكِتَـٰبُ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).