Quran — Page 489
489 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 488…
ﳖ رَسُولًۭا ﳗ فَيُوحِىَ ﳘ بِإِذْنِهِۦ ﳙ مَا ﳚﳛ يَشَآءُ ۚ ﳜ إِنَّهُۥ ﳝ عَلِىٌّ ﳞ حَكِيمٌۭ ﳟ ٥١
ﱁ وَكَذَٰلِكَ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ رُوحًۭا ﱅ مِّنْ ﱆﱇ أَمْرِنَا ۚ ﱈ مَا ﱉ كُنتَ ﱊ تَدْرِى ﱋ مَا ﱌ ٱلْكِتَـٰبُ
ﱍ وَلَا ﱎ ٱلْإِيمَـٰنُ ﱏ وَلَـٰكِن ﱐ جَعَلْنَـٰهُ ﱑ نُورًۭا ﱒ نَّهْدِى ﱓ بِهِۦ ﱔ مَن ﱕ نَّشَآءُ ﱖ مِنْ ﱗﱘ عِبَادِنَا ۚ
ﱙ وَإِنَّكَ ﱚ لَتَهْدِىٓ ﱛ إِلَىٰ ﱜ صِرَٰطٍۢ ﱝ مُّسْتَقِيمٍۢ ﱞ ٥٢ ﱟ صِرَٰطِ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ ٱلَّذِى ﱢ لَهُۥ
ﱣ مَا ﱤ فِى ﱥ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱦ وَمَا ﱧ فِى ﱨﱩ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱪ أَلَآ ﱫ إِلَى ﱬ ٱللَّهِ ﱭ تَصِيرُ ﱮ ٱلْأُمُورُ ﱯ ٥٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱰ حمٓ ﱱ ١ ﱲ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱳ ٱلْمُبِينِ ﱴ ٢ ﱵ إِنَّا ﱶ جَعَلْنَـٰهُ ﱷ قُرْءَٰنًا ﱸ عَرَبِيًّۭا
ﱹ لَّعَلَّكُمْ ﱺ تَعْقِلُونَ ﱻ ٣ ﱼ وَإِنَّهُۥ ﱽ فِىٓ ﱾ أُمِّ ﱿ ٱلْكِتَـٰبِ ﲀ لَدَيْنَا
ﲁ لَعَلِىٌّ ﲂ حَكِيمٌ ﲃ ٤ ﲄ أَفَنَضْرِبُ ﲅ عَنكُمُ ﲆ ٱلذِّكْرَ ﲇ صَفْحًا
ﲈ أَن ﲉ كُنتُمْ ﲊ قَوْمًۭا ﲋ مُّسْرِفِينَ ﲌ ٥ ﲍ وَكَمْ ﲎ أَرْسَلْنَا ﲏ مِن ﲐ نَّبِىٍّۢ ﲑ فِى
ﲒ ٱلْأَوَّلِينَ ﲓ ٦ ﲔ وَمَا ﲕ يَأْتِيهِم ﲖ مِّن ﲗ نَّبِىٍّ ﲘ إِلَّا ﲙ كَانُوا۟ ﲚ بِهِۦ ﲛ يَسْتَهْزِءُونَ
ﲜ ٧ ﲝ فَأَهْلَكْنَآ ﲞ أَشَدَّ ﲟ مِنْهُم ﲠ بَطْشًۭا ﲡ وَمَضَىٰ ﲢ مَثَلُ ﲣ ٱلْأَوَّلِينَ
ﲤ ٨ ﲥ وَلَئِن ﲦ سَأَلْتَهُم ﲧ مَّنْ ﲨ خَلَقَ ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲪ وَٱلْأَرْضَ ﲫ لَيَقُولُنَّ
ﲬ خَلَقَهُنَّ ﲭ ٱلْعَزِيزُ ﲮ ٱلْعَلِيمُ ﲯ ٩ ﲰ ٱلَّذِى ﲱ جَعَلَ ﲲ لَكُمُ ﲳ ٱلْأَرْضَ
ﲴ مَهْدًۭا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ لَكُمْ ﲷ فِيهَا ﲸ سُبُلًۭا ﲹ لَّعَلَّكُمْ ﲺ تَهْتَدُونَ ﲻ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 490
ﱁ وَٱلَّذِى ﱂ نَزَّلَ ﱃ مِنَ ﱄ ٱلسَّمَآءِ ﱅ مَآءًۢ ﱆ بِقَدَرٍۢ ﱇ فَأَنشَرْنَا ﱈ بِهِۦ ﱉ بَلْدَةًۭ ﱊﱋ مَّيْتًۭا ۚ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).