Quran — Page 490
490 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 489…
ﲴ مَهْدًۭا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ لَكُمْ ﲷ فِيهَا ﲸ سُبُلًۭا ﲹ لَّعَلَّكُمْ ﲺ تَهْتَدُونَ ﲻ ١٠
ﱁ وَٱلَّذِى ﱂ نَزَّلَ ﱃ مِنَ ﱄ ٱلسَّمَآءِ ﱅ مَآءًۢ ﱆ بِقَدَرٍۢ ﱇ فَأَنشَرْنَا ﱈ بِهِۦ ﱉ بَلْدَةًۭ ﱊﱋ مَّيْتًۭا ۚ
ﱌ كَذَٰلِكَ ﱍ تُخْرَجُونَ ﱎ ١١ ﱏ وَٱلَّذِى ﱐ خَلَقَ ﱑ ٱلْأَزْوَٰجَ ﱒ كُلَّهَا ﱓ وَجَعَلَ
ﱔ لَكُم ﱕ مِّنَ ﱖ ٱلْفُلْكِ ﱗ وَٱلْأَنْعَـٰمِ ﱘ مَا ﱙ تَرْكَبُونَ ﱚ ١٢ ﱛ لِتَسْتَوُۥا۟ ﱜ عَلَىٰ ﱝ ظُهُورِهِۦ
ﱞ ثُمَّ ﱟ تَذْكُرُوا۟ ﱠ نِعْمَةَ ﱡ رَبِّكُمْ ﱢ إِذَا ﱣ ٱسْتَوَيْتُمْ ﱤ عَلَيْهِ ﱥ وَتَقُولُوا۟ ﱦ سُبْحَـٰنَ
ﱧ ٱلَّذِى ﱨ سَخَّرَ ﱩ لَنَا ﱪ هَـٰذَا ﱫ وَمَا ﱬ كُنَّا ﱭ لَهُۥ ﱮ مُقْرِنِينَ ﱯ ١٣ ﱰ وَإِنَّآ ﱱ إِلَىٰ ﱲ رَبِّنَا
ﱳ لَمُنقَلِبُونَ ﱴ ١٤ ﱵ وَجَعَلُوا۟ ﱶ لَهُۥ ﱷ مِنْ ﱸ عِبَادِهِۦ ﱹﱺ جُزْءًا ۚ ﱻ إِنَّ ﱼ ٱلْإِنسَـٰنَ
ﱽ لَكَفُورٌۭ ﱾ مُّبِينٌ ﱿ ١٥ ﲀ أَمِ ﲁ ٱتَّخَذَ ﲂ مِمَّا ﲃ يَخْلُقُ ﲄ بَنَاتٍۢ ﲅ وَأَصْفَىٰكُم
ﲆ بِٱلْبَنِينَ ﲇ ١٦ ﲈ وَإِذَا ﲉ بُشِّرَ ﲊ أَحَدُهُم ﲋ بِمَا ﲌ ضَرَبَ ﲍ لِلرَّحْمَـٰنِ ﲎ مَثَلًۭا
ﲏ ظَلَّ ﲐ وَجْهُهُۥ ﲑ مُسْوَدًّۭا ﲒ وَهُوَ ﲓ كَظِيمٌ ﲔ ١٧ ﲕ أَوَمَن ﲖ يُنَشَّؤُا۟ ﲗ فِى
ﲘ ٱلْحِلْيَةِ ﲙ وَهُوَ ﲚ فِى ﲛ ٱلْخِصَامِ ﲜ غَيْرُ ﲝ مُبِينٍۢ ﲞ ١٨ ﲟ وَجَعَلُوا۟ ﲠ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ
ﲡ ٱلَّذِينَ ﲢ هُمْ ﲣ عِبَـٰدُ ﲤ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲥﲦ إِنَـٰثًا ۚ ﲧ أَشَهِدُوا۟ ﲨﲩ خَلْقَهُمْ ۚ ﲪ سَتُكْتَبُ
ﲫ شَهَـٰدَتُهُمْ ﲬ وَيُسْـَٔلُونَ ﲭ ١٩ ﲮ وَقَالُوا۟ ﲯ لَوْ ﲰ شَآءَ ﲱ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲲ مَا ﲳﲴ عَبَدْنَـٰهُم ۗ
ﲵ مَّا ﲶ لَهُم ﲷ بِذَٰلِكَ ﲸ مِنْ ﲹﲺ عِلْمٍ ۖ ﲻ إِنْ ﲼ هُمْ ﲽ إِلَّا ﲾ يَخْرُصُونَ ﲿ ٢٠ ﳀ أَمْ ﳁ ءَاتَيْنَـٰهُمْ
ﳂ كِتَـٰبًۭا ﳃ مِّن ﳄ قَبْلِهِۦ ﳅ فَهُم ﳆ بِهِۦ ﳇ مُسْتَمْسِكُونَ ﳈ ٢١ ﳉ بَلْ ﳊ قَالُوٓا۟ ﳋ إِنَّا
ﳌ وَجَدْنَآ ﳍ ءَابَآءَنَا ﳎ عَلَىٰٓ ﳏ أُمَّةٍۢ ﳐ وَإِنَّا ﳑ عَلَىٰٓ ﳒ ءَاثَـٰرِهِم ﳓ مُّهْتَدُونَ ﳔ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 491
ﱁ وَكَذَٰلِكَ ﱂ مَآ ﱃ أَرْسَلْنَا ﱄ مِن ﱅ قَبْلِكَ ﱆ فِى ﱇ قَرْيَةٍۢ ﱈ مِّن ﱉ نَّذِيرٍ ﱊ إِلَّا ﱋ قَالَ ﱌ مُتْرَفُوهَآ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).