Quran — Page 501
501 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 500…
ﳇ وَلِتُجْزَىٰ ﳈ كُلُّ ﳉ نَفْسٍۭ ﳊ بِمَا ﳋ كَسَبَتْ ﳌ وَهُمْ ﳍ لَا ﳎ يُظْلَمُونَ ﳏ ٢٢
ﱁ أَفَرَءَيْتَ ﱂ مَنِ ﱃ ٱتَّخَذَ ﱄ إِلَـٰهَهُۥ ﱅ هَوَىٰهُ ﱆ وَأَضَلَّهُ ﱇ ٱللَّهُ ﱈ عَلَىٰ ﱉ عِلْمٍۢ ﱊ وَخَتَمَ ﱋ عَلَىٰ ﱌ سَمْعِهِۦ
ﱍ وَقَلْبِهِۦ ﱎ وَجَعَلَ ﱏ عَلَىٰ ﱐ بَصَرِهِۦ ﱑ غِشَـٰوَةًۭ ﱒ فَمَن ﱓ يَهْدِيهِ ﱔ مِنۢ ﱕ بَعْدِ ﱖﱗ ٱللَّهِ ۚ ﱘ أَفَلَا
ﱙ تَذَكَّرُونَ ﱚ ٢٣ ﱛ وَقَالُوا۟ ﱜ مَا ﱝ هِىَ ﱞ إِلَّا ﱟ حَيَاتُنَا ﱠ ٱلدُّنْيَا ﱡ نَمُوتُ ﱢ وَنَحْيَا ﱣ وَمَا ﱤ يُهْلِكُنَآ
ﱥ إِلَّا ﱦﱧ ٱلدَّهْرُ ۚ ﱨ وَمَا ﱩ لَهُم ﱪ بِذَٰلِكَ ﱫ مِنْ ﱬﱭ عِلْمٍ ۖ ﱮ إِنْ ﱯ هُمْ ﱰ إِلَّا ﱱ يَظُنُّونَ ﱲ ٢٤ ﱳ وَإِذَا ﱴ تُتْلَىٰ
ﱵ عَلَيْهِمْ ﱶ ءَايَـٰتُنَا ﱷ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱸ مَّا ﱹ كَانَ ﱺ حُجَّتَهُمْ ﱻ إِلَّآ ﱼ أَن ﱽ قَالُوا۟ ﱾ ٱئْتُوا۟ ﱿ بِـَٔابَآئِنَآ ﲀ إِن
ﲁ كُنتُمْ ﲂ صَـٰدِقِينَ ﲃ ٢٥ ﲄ قُلِ ﲅ ٱللَّهُ ﲆ يُحْيِيكُمْ ﲇ ثُمَّ ﲈ يُمِيتُكُمْ ﲉ ثُمَّ ﲊ يَجْمَعُكُمْ ﲋ إِلَىٰ
ﲌ يَوْمِ ﲍ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲎ لَا ﲏ رَيْبَ ﲐ فِيهِ ﲑ وَلَـٰكِنَّ ﲒ أَكْثَرَ ﲓ ٱلنَّاسِ ﲔ لَا ﲕ يَعْلَمُونَ ﲖ ٢٦ ﲗ وَلِلَّهِ ﲘ مُلْكُ
ﲙ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲚﲛ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲜ وَيَوْمَ ﲝ تَقُومُ ﲞ ٱلسَّاعَةُ ﲟ يَوْمَئِذٍۢ ﲠ يَخْسَرُ ﲡ ٱلْمُبْطِلُونَ ﲢ ٢٧
ﲣ وَتَرَىٰ ﲤ كُلَّ ﲥ أُمَّةٍۢ ﲦﲧ جَاثِيَةًۭ ۚ ﲨ كُلُّ ﲩ أُمَّةٍۢ ﲪ تُدْعَىٰٓ ﲫ إِلَىٰ ﲬ كِتَـٰبِهَا ﲭ ٱلْيَوْمَ ﲮ تُجْزَوْنَ ﲯ مَا ﲰ كُنتُمْ
ﲱ تَعْمَلُونَ ﲲ ٢٨ ﲳ هَـٰذَا ﲴ كِتَـٰبُنَا ﲵ يَنطِقُ ﲶ عَلَيْكُم ﲷﲸ بِٱلْحَقِّ ۚ ﲹ إِنَّا ﲺ كُنَّا ﲻ نَسْتَنسِخُ
ﲼ مَا ﲽ كُنتُمْ ﲾ تَعْمَلُونَ ﲿ ٢٩ ﳀ فَأَمَّا ﳁ ٱلَّذِينَ ﳂ ءَامَنُوا۟ ﳃ وَعَمِلُوا۟ ﳄ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
ﳅ فَيُدْخِلُهُمْ ﳆ رَبُّهُمْ ﳇ فِى ﳈﳉ رَحْمَتِهِۦ ۚ ﳊ ذَٰلِكَ ﳋ هُوَ ﳌ ٱلْفَوْزُ ﳍ ٱلْمُبِينُ ﳎ ٣٠ ﳏ وَأَمَّا
ﳐ ٱلَّذِينَ ﳑ كَفَرُوٓا۟ ﳒ أَفَلَمْ ﳓ تَكُنْ ﳔ ءَايَـٰتِى ﳕ تُتْلَىٰ ﳖ عَلَيْكُمْ ﳗ فَٱسْتَكْبَرْتُمْ ﳘ وَكُنتُمْ ﳙ قَوْمًۭا
ﳚ مُّجْرِمِينَ ﳛ ٣١ ﳜ وَإِذَا ﳝ قِيلَ ﳞ إِنَّ ﳟ وَعْدَ ﳠ ٱللَّهِ ﳡ حَقٌّۭ ﳢ وَٱلسَّاعَةُ ﳣ لَا ﳤ رَيْبَ ﳥ فِيهَا
ﳦ قُلْتُم ﳧ مَّا ﳨ نَدْرِى ﳩ مَا ﳪ ٱلسَّاعَةُ ﳫ إِن ﳬ نَّظُنُّ ﳭ إِلَّا ﳮ ظَنًّۭا ﳯ وَمَا ﳰ نَحْنُ ﳱ بِمُسْتَيْقِنِينَ ﳲ ٣٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 502
ﱁ وَبَدَا ﱂ لَهُمْ ﱃ سَيِّـَٔاتُ ﱄ مَا ﱅ عَمِلُوا۟ ﱆ وَحَاقَ ﱇ بِهِم ﱈ مَّا ﱉ كَانُوا۟ ﱊ بِهِۦ ﱋ يَسْتَهْزِءُونَ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).