Quran — Page 537
537 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ إِنَّهُۥ ﱂ لَقُرْءَانٌۭ ﱃ كَرِيمٌۭ ﱄ ٧٧ ﱅ فِى ﱆ كِتَـٰبٍۢ ﱇ مَّكْنُونٍۢ ﱈ ٧٨ ﱉ لَّا ﱊ يَمَسُّهُۥٓ ﱋ إِلَّا
ﱌ ٱلْمُطَهَّرُونَ ﱍ ٧٩ ﱎ تَنزِيلٌۭ ﱏ مِّن ﱐ رَّبِّ ﱑ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱒ ٨٠ ﱓ أَفَبِهَـٰذَا ﱔ ٱلْحَدِيثِ
ﱕ أَنتُم ﱖ مُّدْهِنُونَ ﱗ ٨١ ﱘ وَتَجْعَلُونَ ﱙ رِزْقَكُمْ ﱚ أَنَّكُمْ ﱛ تُكَذِّبُونَ ﱜ ٨٢ ﱝ فَلَوْلَآ
ﱞ إِذَا ﱟ بَلَغَتِ ﱠ ٱلْحُلْقُومَ ﱡ ٨٣ ﱢ وَأَنتُمْ ﱣ حِينَئِذٍۢ ﱤ تَنظُرُونَ ﱥ ٨٤ ﱦ وَنَحْنُ ﱧ أَقْرَبُ
ﱨ إِلَيْهِ ﱩ مِنكُمْ ﱪ وَلَـٰكِن ﱫ لَّا ﱬ تُبْصِرُونَ ﱭ ٨٥ ﱮ فَلَوْلَآ ﱯ إِن ﱰ كُنتُمْ ﱱ غَيْرَ ﱲ مَدِينِينَ
ﱳ ٨٦ ﱴ تَرْجِعُونَهَآ ﱵ إِن ﱶ كُنتُمْ ﱷ صَـٰدِقِينَ ﱸ ٨٧ ﱹ فَأَمَّآ ﱺ إِن ﱻ كَانَ ﱼ مِنَ ﱽ ٱلْمُقَرَّبِينَ
ﱾ ٨٨ ﱿ فَرَوْحٌۭ ﲀ وَرَيْحَانٌۭ ﲁ وَجَنَّتُ ﲂ نَعِيمٍۢ ﲃ ٨٩ ﲄ وَأَمَّآ ﲅ إِن ﲆ كَانَ ﲇ مِنْ ﲈ أَصْحَـٰبِ
ﲉ ٱلْيَمِينِ ﲊ ٩٠ ﲋ فَسَلَـٰمٌۭ ﲌ لَّكَ ﲍ مِنْ ﲎ أَصْحَـٰبِ ﲏ ٱلْيَمِينِ ﲐ ٩١ ﲑ وَأَمَّآ ﲒ إِن ﲓ كَانَ ﲔ مِنَ
ﲕ ٱلْمُكَذِّبِينَ ﲖ ٱلضَّآلِّينَ ﲗ ٩٢ ﲘ فَنُزُلٌۭ ﲙ مِّنْ ﲚ حَمِيمٍۢ ﲛ ٩٣ ﲜ وَتَصْلِيَةُ ﲝ جَحِيمٍ
ﲞ ٩٤ ﲟ إِنَّ ﲠ هَـٰذَا ﲡ لَهُوَ ﲢ حَقُّ ﲣ ٱلْيَقِينِ ﲤ ٩٥ ﲥ فَسَبِّحْ ﲦ بِٱسْمِ ﲧ رَبِّكَ ﲨ ٱلْعَظِيمِ ﲩ ٩٦
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲪ سَبَّحَ ﲫ لِلَّهِ ﲬ مَا ﲭ فِى ﲮ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲯﲰ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲱ وَهُوَ ﲲ ٱلْعَزِيزُ ﲳ ٱلْحَكِيمُ ﲴ ١ ﲵ لَهُۥ ﲶ مُلْكُ
ﲷ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲸﲹ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲺ يُحْىِۦ ﲻﲼ وَيُمِيتُ ۖ ﲽ وَهُوَ ﲾ عَلَىٰ ﲿ كُلِّ ﳀ شَىْءٍۢ ﳁ قَدِيرٌ ﳂ ٢ ﳃ هُوَ
ﳄ ٱلْأَوَّلُ ﳅ وَٱلْـَٔاخِرُ ﳆ وَٱلظَّـٰهِرُ ﳇﳈ وَٱلْبَاطِنُ ۖ ﳉ وَهُوَ ﳊ بِكُلِّ ﳋ شَىْءٍ ﳌ عَلِيمٌ ﳍ ٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).