Quran — Page 55
55 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ هُنَالِكَ ﱂ دَعَا ﱃ زَكَرِيَّا ﱄﱅ رَبَّهُۥ ۖ ﱆ قَالَ ﱇ رَبِّ ﱈ هَبْ ﱉ لِى ﱊ مِن ﱋ لَّدُنكَ ﱌ ذُرِّيَّةًۭ
ﱍﱎ طَيِّبَةً ۖ ﱏ إِنَّكَ ﱐ سَمِيعُ ﱑ ٱلدُّعَآءِ ﱒ ٣٨ ﱓ فَنَادَتْهُ ﱔ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱕ وَهُوَ ﱖ قَآئِمٌۭ
ﱗ يُصَلِّى ﱘ فِى ﱙ ٱلْمِحْرَابِ ﱚ أَنَّ ﱛ ٱللَّهَ ﱜ يُبَشِّرُكَ ﱝ بِيَحْيَىٰ ﱞ مُصَدِّقًۢا ﱟ بِكَلِمَةٍۢ
ﱠ مِّنَ ﱡ ٱللَّهِ ﱢ وَسَيِّدًۭا ﱣ وَحَصُورًۭا ﱤ وَنَبِيًّۭا ﱥ مِّنَ ﱦ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﱧ ٣٩ ﱨ قَالَ ﱩ رَبِّ
ﱪ أَنَّىٰ ﱫ يَكُونُ ﱬ لِى ﱭ غُلَـٰمٌۭ ﱮ وَقَدْ ﱯ بَلَغَنِىَ ﱰ ٱلْكِبَرُ ﱱ وَٱمْرَأَتِى ﱲﱳ عَاقِرٌۭ ۖ ﱴ قَالَ
ﱵ كَذَٰلِكَ ﱶ ٱللَّهُ ﱷ يَفْعَلُ ﱸ مَا ﱹ يَشَآءُ ﱺ ٤٠ ﱻ قَالَ ﱼ رَبِّ ﱽ ٱجْعَل ﱾ لِّىٓ ﱿﲀ ءَايَةًۭ ۖ
ﲁ قَالَ ﲂ ءَايَتُكَ ﲃ أَلَّا ﲄ تُكَلِّمَ ﲅ ٱلنَّاسَ ﲆ ثَلَـٰثَةَ ﲇ أَيَّامٍ ﲈ إِلَّا ﲉﲊ رَمْزًۭا ۗ ﲋ وَٱذْكُر
ﲌ رَّبَّكَ ﲍ كَثِيرًۭا ﲎ وَسَبِّحْ ﲏ بِٱلْعَشِىِّ ﲐ وَٱلْإِبْكَـٰرِ ﲑ ٤١ ﲒ وَإِذْ ﲓ قَالَتِ
ﲔ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲕ يَـٰمَرْيَمُ ﲖ إِنَّ ﲗ ٱللَّهَ ﲘ ٱصْطَفَىٰكِ ﲙ وَطَهَّرَكِ ﲚ وَٱصْطَفَىٰكِ
ﲛ عَلَىٰ ﲜ نِسَآءِ ﲝ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲞ ٤٢ ﲟ يَـٰمَرْيَمُ ﲠ ٱقْنُتِى ﲡ لِرَبِّكِ ﲢ وَٱسْجُدِى
ﲣ وَٱرْكَعِى ﲤ مَعَ ﲥ ٱلرَّٰكِعِينَ ﲦ ٤٣ ﲧ ذَٰلِكَ ﲨ مِنْ ﲩ أَنۢبَآءِ ﲪ ٱلْغَيْبِ ﲫ نُوحِيهِ ﲬﲭ إِلَيْكَ ۚ
ﲮ وَمَا ﲯ كُنتَ ﲰ لَدَيْهِمْ ﲱ إِذْ ﲲ يُلْقُونَ ﲳ أَقْلَـٰمَهُمْ ﲴ أَيُّهُمْ ﲵ يَكْفُلُ ﲶ مَرْيَمَ
ﲷ وَمَا ﲸ كُنتَ ﲹ لَدَيْهِمْ ﲺ إِذْ ﲻ يَخْتَصِمُونَ ﲼ ٤٤ ﲽ إِذْ ﲾ قَالَتِ ﲿ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
ﳀ يَـٰمَرْيَمُ ﳁ إِنَّ ﳂ ٱللَّهَ ﳃ يُبَشِّرُكِ ﳄ بِكَلِمَةٍۢ ﳅ مِّنْهُ ﳆ ٱسْمُهُ ﳇ ٱلْمَسِيحُ ﳈ عِيسَى
ﳉ ٱبْنُ ﳊ مَرْيَمَ ﳋ وَجِيهًۭا ﳌ فِى ﳍ ٱلدُّنْيَا ﳎ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﳏ وَمِنَ ﳐ ٱلْمُقَرَّبِينَ ﳑ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).