Quran — Page 70
70 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ثُمَّ ﱂ أَنزَلَ ﱃ عَلَيْكُم ﱄ مِّنۢ ﱅ بَعْدِ ﱆ ٱلْغَمِّ ﱇ أَمَنَةًۭ ﱈ نُّعَاسًۭا ﱉ يَغْشَىٰ ﱊ طَآئِفَةًۭ
ﱋﱌ مِّنكُمْ ۖ ﱍ وَطَآئِفَةٌۭ ﱎ قَدْ ﱏ أَهَمَّتْهُمْ ﱐ أَنفُسُهُمْ ﱑ يَظُنُّونَ ﱒ بِٱللَّهِ ﱓ غَيْرَ
ﱔ ٱلْحَقِّ ﱕ ظَنَّ ﱖﱗ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ ۖ ﱘ يَقُولُونَ ﱙ هَل ﱚ لَّنَا ﱛ مِنَ ﱜ ٱلْأَمْرِ ﱝ مِن ﱞﱟ شَىْءٍۢ ۗ
ﱠ قُلْ ﱡ إِنَّ ﱢ ٱلْأَمْرَ ﱣ كُلَّهُۥ ﱤﱥ لِلَّهِ ۗ ﱦ يُخْفُونَ ﱧ فِىٓ ﱨ أَنفُسِهِم ﱩ مَّا ﱪ لَا ﱫ يُبْدُونَ ﱬﱭ لَكَ ۖ
ﱮ يَقُولُونَ ﱯ لَوْ ﱰ كَانَ ﱱ لَنَا ﱲ مِنَ ﱳ ٱلْأَمْرِ ﱴ شَىْءٌۭ ﱵ مَّا ﱶ قُتِلْنَا ﱷﱸ هَـٰهُنَا ۗ ﱹ قُل ﱺ لَّوْ ﱻ كُنتُمْ
ﱼ فِى ﱽ بُيُوتِكُمْ ﱾ لَبَرَزَ ﱿ ٱلَّذِينَ ﲀ كُتِبَ ﲁ عَلَيْهِمُ ﲂ ٱلْقَتْلُ ﲃ إِلَىٰ ﲄﲅ مَضَاجِعِهِمْ ۖ
ﲆ وَلِيَبْتَلِىَ ﲇ ٱللَّهُ ﲈ مَا ﲉ فِى ﲊ صُدُورِكُمْ ﲋ وَلِيُمَحِّصَ ﲌ مَا ﲍ فِى ﲎﲏ قُلُوبِكُمْ ۗ
ﲐ وَٱللَّهُ ﲑ عَلِيمٌۢ ﲒ بِذَاتِ ﲓ ٱلصُّدُورِ ﲔ ١٥٤ ﲕ إِنَّ ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ تَوَلَّوْا۟ ﲘ مِنكُمْ
ﲙ يَوْمَ ﲚ ٱلْتَقَى ﲛ ٱلْجَمْعَانِ ﲜ إِنَّمَا ﲝ ٱسْتَزَلَّهُمُ ﲞ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲟ بِبَعْضِ
ﲠ مَا ﲡﲢ كَسَبُوا۟ ۖ ﲣ وَلَقَدْ ﲤ عَفَا ﲥ ٱللَّهُ ﲦﲧ عَنْهُمْ ۗ ﲨ إِنَّ ﲩ ٱللَّهَ ﲪ غَفُورٌ ﲫ حَلِيمٌۭ ﲬ ١٥٥ ﲭ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲮ ٱلَّذِينَ ﲯ ءَامَنُوا۟ ﲰ لَا ﲱ تَكُونُوا۟ ﲲ كَٱلَّذِينَ ﲳ كَفَرُوا۟ ﲴ وَقَالُوا۟ ﲵ لِإِخْوَٰنِهِمْ ﲶ إِذَا
ﲷ ضَرَبُوا۟ ﲸ فِى ﲹ ٱلْأَرْضِ ﲺ أَوْ ﲻ كَانُوا۟ ﲼ غُزًّۭى ﲽ لَّوْ ﲾ كَانُوا۟ ﲿ عِندَنَا ﳀ مَا ﳁ مَاتُوا۟
ﳂ وَمَا ﳃ قُتِلُوا۟ ﳄ لِيَجْعَلَ ﳅ ٱللَّهُ ﳆ ذَٰلِكَ ﳇ حَسْرَةًۭ ﳈ فِى ﳉﳊ قُلُوبِهِمْ ۗ ﳋ وَٱللَّهُ ﳌ يُحْىِۦ
ﳍﳎ وَيُمِيتُ ۗ ﳏ وَٱللَّهُ ﳐ بِمَا ﳑ تَعْمَلُونَ ﳒ بَصِيرٌۭ ﳓ ١٥٦ ﳔ وَلَئِن ﳕ قُتِلْتُمْ ﳖ فِى ﳗ سَبِيلِ
ﳘ ٱللَّهِ ﳙ أَوْ ﳚ مُتُّمْ ﳛ لَمَغْفِرَةٌۭ ﳜ مِّنَ ﳝ ٱللَّهِ ﳞ وَرَحْمَةٌ ﳟ خَيْرٌۭ ﳠ مِّمَّا ﳡ يَجْمَعُونَ ﳢ ١٥٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).