Ruka kwa maudhui makuu
14 Muharram 1448 AH
eSalah
Ingia

87 / 114 · Ya Makka · Aya 19

Sura Al-A'laa — Aliye Juu Zaidi

الأعلى

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
Gusa neno lolote ili kusikia jinsi linavyotamkwa na kuona maana yake. Kichagua msomaji ni kwa ajili ya usomaji unaoendelea — kila neno huangaziwa linapochezwa.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 Tafsiri za lugha
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. Hizbu 60
    87:1
    سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ١

    Exalt the name of your Lord, the Most High,

    Tafsiri
  2. 87:2
    ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ٢

    Who created and proportioned

    Tafsiri
  3. 87:3
    وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ٣

    And who destined and [then] guided

    Tafsiri
  4. 87:4
    وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ٤

    And who brings out the pasture

    Tafsiri
  5. 87:5
    فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ٥

    And [then] makes it black stubble.

    Tafsiri
  6. 87:6
    سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ٦

    We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,

    Tafsiri
  7. 87:7
    ﲫﲬ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ٧

    Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

    Tafsiri
  8. 87:8
    وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ٨

    And We will ease you toward ease.

    Tafsiri
  9. 87:9
    فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ٩

    So remind, if the reminder should benefit;

    Tafsiri
  10. 87:10
    سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ١٠

    He who fears [Allah] will be reminded.

    Tafsiri
  11. 87:11
    وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ١١

    But the wretched one will avoid it -

    Tafsiri
  12. 87:12
    ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ١٢

    [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

    Tafsiri
  13. 87:13
    ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ١٣

    Neither dying therein nor living.

    Tafsiri
  14. 87:14
    قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ١٤

    He has certainly succeeded who purifies himself

    Tafsiri
  15. 87:15
    وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ١٥

    And mentions the name of his Lord and prays.

    Tafsiri
  16. 87:16
    بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ١٦

    But you prefer the worldly life,

    Tafsiri
  17. 87:17
    وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ ١٧

    While the Hereafter is better and more enduring.

    Tafsiri
  18. 87:18
    إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ١٨

    Indeed, this is in the former scriptures,

    Tafsiri
  19. 87:19
    صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ١٩

    The scriptures of Abraham and Moses.

    Tafsiri

Maandishi ya Qur'ani kutoka Tanzil (tanzil.net), hati ya Uthmani, bila mabadiliko. Tafsiri ya Kiingereza: Saheeh International. Tafsiri na matamshi neno kwa neno: Quran.com. Mizizi ya maneno na sarufi: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiri: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathir (kwa muhtasari) & Maʿārif al-Qurʾān — kupitia Quran.com.