Ruka kwa maudhui makuu
1 Muharram 1448 AH
eSalah
Ingia

86 / 114 · Ya Makka · Aya 17

Sura At-Taariq — Nyota ya Asubuhi

الطارق
Gusa neno lolote ili kusikia jinsi linavyotamkwa na kuona maana yake. Kichagua msomaji ni kwa ajili ya usomaji unaoendelea — kila neno huangaziwa linapochezwa.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

🌐 Tafsiri za lugha
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 86:1
    وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

    By the sky and the night comer -

    Tafsiri
  2. 86:2
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

    And what can make you know what is the night comer?

    Tafsiri
  3. 86:3
    ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

    It is the piercing star -

    Tafsiri
  4. 86:4
    إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

    There is no soul but that it has over it a protector.

    Tafsiri
  5. 86:5
    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ

    So let man observe from what he was created.

    Tafsiri
  6. 86:6
    خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ

    He was created from a fluid, ejected,

    Tafsiri
  7. 86:7
    يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

    Emerging from between the backbone and the ribs.

    Tafsiri
  8. 86:8
    إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ

    Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.

    Tafsiri
  9. 86:9
    يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

    The Day when secrets will be put on trial,

    Tafsiri
  10. 86:10
    فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

    Then man will have no power or any helper.

    Tafsiri
  11. 86:11
    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

    By the sky which returns [rain]

    Tafsiri
  12. 86:12
    وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

    And [by] the earth which cracks open,

    Tafsiri
  13. 86:13
    إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

    Indeed, the Qur'an is a decisive statement,

    Tafsiri
  14. 86:14
    ﱿ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

    And it is not amusement.

    Tafsiri
  15. 86:15
    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

    Indeed, they are planning a plan,

    Tafsiri
  16. 86:16
    وَأَكِيدُ كَيْدًا

    But I am planning a plan.

    Tafsiri
  17. 86:17
    فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

    So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.

    Tafsiri

Maandishi ya Qur'ani kutoka Tanzil (tanzil.net), hati ya Uthmani, bila mabadiliko. Tafsiri ya Kiingereza: Saheeh International. Tafsiri na matamshi neno kwa neno: Quran.com. Mizizi ya maneno na sarufi: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiri: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathir (kwa muhtasari) & Maʿārif al-Qurʾān — kupitia Quran.com.