Mwanzo › Qur'ani › At-Taariq
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
📖 Tafsiri التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
🧠 Mtihani wa hifdhi ﱁ ﱂ ﱃ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
By the sky and the night comer -
Tafsiri
ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
And what can make you know what is the night comer?
Tafsiri
ﱉ ﱊ ﱋ ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
It is the piercing star -
Tafsiri
ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
There is no soul but that it has over it a protector.
Tafsiri
ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
So let man observe from what he was created.
Tafsiri
ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
He was created from a fluid, ejected,
Tafsiri
ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
Emerging from between the backbone and the ribs.
Tafsiri
ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Tafsiri
ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
The Day when secrets will be put on trial,
Tafsiri
ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
Then man will have no power or any helper.
Tafsiri
ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
By the sky which returns [rain]
Tafsiri
ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
And [by] the earth which cracks open,
Tafsiri
ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Tafsiri
ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
Tafsiri
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
Indeed, they are planning a plan,
Tafsiri
ﲇ ﲈ ﲉ وَأَكِيدُ كَيْدًا
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
But I am planning a plan.
Tafsiri
ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Onyesha Nimekumbuka Sina uhakika Nimesahau
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Tafsiri
← Iliyotangulia: Al-Burooj Inayofuata: Al-A'laa →
Maandishi ya Qur'ani kutoka Tanzil (tanzil.net), hati ya Uthmani, bila mabadiliko. Tafsiri ya Kiingereza: Saheeh International. Tafsiri na matamshi neno kwa neno: Quran.com. Mizizi ya maneno na sarufi: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiri: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathir (kwa muhtasari) & Maʿārif al-Qurʾān — kupitia Quran.com.