முதன்மை உள்ளடக்கத்திற்குச் செல்
29 முஹர்ரம் 1448
eSalah
உள்நுழை

89 / 114 · மக்கீ · 30 வசனங்கள்

ஸூரா அல்-ஃபஜ்ர் — விடியல்

الفجر

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
எந்தச் சொல்லையும் தட்டினால் அதன் உச்சரிப்பைக் கேட்டு பொருளைக் காணலாம். ஓதுபவர் தேர்வு தொடர்ச்சியான ஓதுதலுக்கானது — இயங்கும்போது ஒவ்வொரு சொல்லும் ஒளிரும்.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 மொழிபெயர்ப்புகள்
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 89:1
    وَٱلْفَجْرِ ١

    By the dawn

    தஃப்சீர்
  2. 89:2
    وَلَيَالٍ عَشْرٍ ٢

    And [by] ten nights

    தஃப்சீர்
  3. 89:3
    وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ٣

    And [by] the even [number] and the odd

    தஃப்சீர்
  4. 89:4
    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ٤

    And [by] the night when it passes,

    தஃப்சீர்
  5. 89:5
    هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ ٥

    Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

    தஃப்சீர்
  6. 89:6
    أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ٦

    Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -

    தஃப்சீர்
  7. 89:7
    إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ٧

    [With] Iram - who had lofty pillars,

    தஃப்சீர்
  8. 89:8
    ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ ٨

    The likes of whom had never been created in the land?

    தஃப்சீர்
  9. 89:9
    وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ٩

    And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?

    தஃப்சீர்
  10. 89:10
    ﱿ وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ١٠

    And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -

    தஃப்சீர்
  11. 89:11
    ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ ١١

    [All of] whom oppressed within the lands

    தஃப்சீர்
  12. 89:12
    فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ١٢

    And increased therein the corruption.

    தஃப்சீர்
  13. 89:13
    فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ١٣

    So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

    தஃப்சீர்
  14. 89:14
    إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ١٤

    Indeed, your Lord is in observation.

    தஃப்சீர்
  15. 89:15
    فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ١٥

    And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

    தஃப்சீர்
  16. 89:16
    وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ ١٦

    But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."

    தஃப்சீர்
  17. 89:17
    ﲭﲮ كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ١٧

    No! But you do not honor the orphan

    தஃப்சீர்
  18. 89:18
    وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ١٨

    And you do not encourage one another to feed the poor.

    தஃப்சீர்
  19. 89:19
    وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ١٩

    And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

    தஃப்சீர்
  20. 89:20
    ﲿ وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا ٢٠

    And you love wealth with immense love.

    தஃப்சீர்
  21. 89:21
    ﳄﳅ كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ٢١

    No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -

    தஃப்சீர்
  22. 89:22
    وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ٢٢

    And your Lord has come and the angels, rank upon rank,

    தஃப்சீர்
  23. 89:23
    ﱃﱄ وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ٢٣

    And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?

    தஃப்சீர்
  24. 89:24
    يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ٢٤

    He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."

    தஃப்சீர்
  25. 89:25
    فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ ٢٥

    So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,

    தஃப்சீர்
  26. 89:26
    وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ ٢٦

    And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].

    தஃப்சீர்
  27. 89:27
    يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ٢٧

    [To the righteous it will be said], "O reassured soul,

    தஃப்சீர்
  28. 89:28
    ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ٢٨

    Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

    தஃப்சீர்
  29. 89:29
    فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى ٢٩

    And enter among My [righteous] servants

    தஃப்சீர்
  30. 89:30
    وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ٣٠

    And enter My Paradise."

    தஃப்சீர்

குர்ஆன் உரை தன்ஸீல் (tanzil.net) இலிருந்து, உஸ்மானி எழுத்து, மாற்றமின்றி. ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: Saheeh International. சொல்லுக்குச் சொல் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் ஒலிபெயர்ப்பு: Quran.com. சொல் வேர்கள் மற்றும் இலக்கணம்: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). தஃப்சீர்: அல்-முயஸ்ஸர், அஸ்-ஸஅதீ, இப்னு கஸீர் (சுருக்கம்) மற்றும் மஆரிஃப் அல்-குர்ஆன் — Quran.com வழியாக.