முதன்மை உள்ளடக்கத்திற்குச் செல்
27 முஹர்ரம் 1448
eSalah
உள்நுழை

79 / 114 · மக்கீ · 46 வசனங்கள்

ஸூரா அந்-நாஸிஆத் — இழுத்து வெளியேற்றுவோர்

النازعات

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
எந்தச் சொல்லையும் தட்டினால் அதன் உச்சரிப்பைக் கேட்டு பொருளைக் காணலாம். ஓதுபவர் தேர்வு தொடர்ச்சியான ஓதுதலுக்கானது — இயங்கும்போது ஒவ்வொரு சொல்லும் ஒளிரும்.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 மொழிபெயர்ப்புகள்
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 79:1
    وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا ١

    By those [angels] who extract with violence

    தஃப்சீர்
  2. 79:2
    وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا ٢

    And [by] those who remove with ease

    தஃப்சீர்
  3. 79:3
    وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا ٣

    And [by] those who glide [as if] swimming

    தஃப்சீர்
  4. 79:4
    فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا ٤

    And those who race each other in a race

    தஃப்சீர்
  5. 79:5
    فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا ٥

    And those who arrange [each] matter,

    தஃப்சீர்
  6. 79:6
    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ٦

    On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

    தஃப்சீர்
  7. 79:7
    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ٧

    There will follow it the subsequent [one].

    தஃப்சீர்
  8. 79:8
    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ٨

    Hearts, that Day, will tremble,

    தஃப்சீர்
  9. 79:9
    أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ ٩

    Their eyes humbled.

    தஃப்சீர்
  10. 79:10
    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ ١٠

    They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

    தஃப்சீர்
  11. 79:11
    أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً ١١

    Even if we should be decayed bones?

    தஃப்சீர்
  12. 79:12
    ﲿ قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ١٢

    They say, "That, then, would be a losing return."

    தஃப்சீர்
  13. 79:13
    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ ١٣

    Indeed, it will be but one shout,

    தஃப்சீர்
  14. 79:14
    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ١٤

    And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

    தஃப்சீர்
  15. 79:15
    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ١٥

    Has there reached you the story of Moses? -

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  16. 79:16
    إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى ١٦

    When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 2
  17. 79:17
    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ١٧

    "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

    தஃப்சீர்
  18. 79:18
    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ١٨

    And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

    தஃப்சீர்
  19. 79:19
    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ١٩

    And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

    தஃப்சீர்
  20. 79:20
    فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ ٢٠

    And he showed him the greatest sign,

    தஃப்சீர்
  21. 79:21
    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ٢١

    But Pharaoh denied and disobeyed.

    தஃப்சீர்
  22. 79:22
    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ٢٢

    Then he turned his back, striving.

    தஃப்சீர்
  23. 79:23
    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ٢٣

    And he gathered [his people] and called out

    தஃப்சீர்
  24. 79:24
    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ ٢٤

    And said, "I am your most exalted lord."

    தஃப்சீர்
  25. 79:25
    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ ٢٥

    So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

    தஃப்சீர்
  26. 79:26
    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ ٢٦

    Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

    தஃப்சீர்
  27. 79:27
    ﱷﱸ ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا ٢٧

    Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

    தஃப்சீர்
  28. 79:28
    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا ٢٨

    He raised its ceiling and proportioned it.

    தஃப்சீர்
  29. 79:29
    ﱿ وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا ٢٩

    And He darkened its night and extracted its brightness.

    தஃப்சீர்
  30. 79:30
    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ ٣٠

    And after that He spread the earth.

    தஃப்சீர்
  31. 79:31
    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا ٣١

    He extracted from it its water and its pasture,

    தஃப்சீர்
  32. 79:32
    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا ٣٢

    And the mountains He set firmly

    தஃப்சீர்
  33. 79:33
    مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ٣٣

    As provision for you and your grazing livestock.

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  34. 79:34
    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ ٣٤

    But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

    தஃப்சீர்
  35. 79:35
    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ ٣٥

    The Day when man will remember that for which he strove,

    தஃப்சீர்
  36. 79:36
    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ٣٦

    And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

    தஃப்சீர்
  37. 79:37
    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ٣٧

    So as for he who transgressed

    தஃப்சீர்
  38. 79:38
    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ٣٨

    And preferred the life of the world,

    தஃப்சீர்
  39. 79:39
    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ٣٩

    Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

    தஃப்சீர்
  40. 79:40
    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ ٤٠

    But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

    தஃப்சீர்
  41. 79:41
    ﲿ فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ٤١

    Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

    தஃப்சீர்
  42. 79:42
    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ٤٢

    They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

    தஃப்சீர்
  43. 79:43
    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ ٤٣

    In what [position] are you that you should mention it?

    தஃப்சீர்
  44. 79:44
    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ ٤٤

    To your Lord is its finality.

    தஃப்சீர்
  45. 79:45
    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا ٤٥

    You are only a warner for those who fear it.

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  46. 79:46
    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا ٤٦

    It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

    தஃப்சீர்

குர்ஆன் உரை தன்ஸீல் (tanzil.net) இலிருந்து, உஸ்மானி எழுத்து, மாற்றமின்றி. ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: Saheeh International. சொல்லுக்குச் சொல் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் ஒலிபெயர்ப்பு: Quran.com. சொல் வேர்கள் மற்றும் இலக்கணம்: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). தஃப்சீர்: அல்-முயஸ்ஸர், அஸ்-ஸஅதீ, இப்னு கஸீர் (சுருக்கம்) மற்றும் மஆரிஃப் அல்-குர்ஆன் — Quran.com வழியாக. ஒத்த வசனங்கள் (முதஷாபிஹாத்) தரவை ஓதுபவர் இத்ரீஸ் அல்-ஆஸிம் தொகுத்தளித்தார்.