Ana içeriğe atla
3 Muharrem 1448 AH
eSalah
Giriş yap

51 / 114 · Mekkî · 60 ayet

Sure Adh-Dhaariyat — Savuran Rüzgârlar

الذاريات

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
Telaffuzunu duymak ve anlamını görmek için herhangi bir kelimeye dokunun. Kâri seçici kesintisiz tilavet içindir — her kelime çalarken vurgulanır.
Kendini kaydet, sonra karşılaştırmak için dinle.
🌐 Mealler
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 51:1
    وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا ١

    By those [winds] scattering [dust] dispersing

    Tefsir
  2. 51:2
    فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا ٢

    And those [clouds] carrying a load [of water]

    Tefsir
  3. 51:3
    فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا ٣

    And those [ships] sailing with ease

    Tefsir
  4. 51:4
    فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا ٤

    And those [angels] apportioning [each] matter,

    Tefsir
    Benzer ayetler 1
  5. 51:5
    ﲿ إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ٥

    Indeed, what you are promised is true.

    Tefsir
  6. 51:6
    وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ ٦

    And indeed, the recompense is to occur.

    Tefsir
  7. 51:7
    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ٧

    By the heaven containing pathways,

    Tefsir
  8. 51:8
    إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ٨

    Indeed, you are in differing speech.

    Tefsir
  9. 51:9
    يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ٩

    Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.

    Tefsir
  10. 51:10
    قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ ١٠

    Destroyed are the falsifiers

    Tefsir
  11. 51:11
    ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ ١١

    Who are within a flood [of confusion] and heedless.

    Tefsir
  12. 51:12
    يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ ١٢

    They ask, "When is the Day of Recompense?"

    Tefsir
  13. 51:13
    يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ ١٣

    [It is] the Day they will be tormented over the Fire

    Tefsir
  14. 51:14
    ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ ١٤

    [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."

    Tefsir
  15. 51:15
    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ ١٥

    Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

    Tefsir
  16. 51:16
    ﱴﱵ ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ١٦

    Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

    Tefsir
  17. 51:17
    ﱿ كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ١٧

    They used to sleep but little of the night,

    Tefsir
  18. 51:18
    وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ١٨

    And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

    Tefsir
    Benzer ayetler 1
  19. 51:19
    وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ١٩

    And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

    Tefsir
  20. 51:20
    وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ٢٠

    And on the earth are signs for the certain [in faith]

    Tefsir
  21. 51:21
    ﲓﲔ وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ٢١

    And in yourselves. Then will you not see?

    Tefsir
  22. 51:22
    وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ٢٢

    And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

    Tefsir
  23. 51:23
    فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ٢٣

    Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

    Tefsir
  24. 51:24
    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ ٢٤

    Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

    Tefsir
    Benzer ayetler 1
  25. 51:25
    ﲳﲴ إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ٢٥

    When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.

    Tefsir
  26. 51:26
    ﲿ فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ٢٦

    Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf

    Tefsir
  27. 51:27
    فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ٢٧

    And placed it near them; he said, "Will you not eat?"

    Tefsir
    Benzer ayetler 1
  28. 51:28
    ﳉﳊﳍﳎ فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ ٢٨

    And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

    Tefsir
  29. 51:29
    فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ٢٩

    And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

    Tefsir
  30. 51:30
    ﳠﳡ قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ ٣٠

    They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."

    Tefsir
  31. Cüz 27
    51:31
    ﱁ ﱂ ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ ٣١

    [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

    Tefsir
  32. 51:32
    قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ٣٢

    They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

    Tefsir
  33. 51:33
    لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ ٣٣

    To send down upon them stones of clay,

    Tefsir
  34. 51:34
    مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ٣٤

    Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

    Tefsir
  35. 51:35
    فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٣٥

    So We brought out whoever was in the cities of the believers.

    Tefsir
  36. 51:36
    فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ ٣٦

    And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

    Tefsir
  37. 51:37
    وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ ٣٧

    And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

    Tefsir
  38. 51:38
    وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ ٣٨

    And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

    Tefsir
    Benzer ayetler 1
  39. 51:39
    ﱿ فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ٣٩

    But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

    Tefsir
    Benzer ayetler 1
  40. 51:40
    فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ٤٠

    So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

    Tefsir
  41. 51:41
    وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ ٤١

    And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

    Tefsir
  42. 51:42
    مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ ٤٢

    It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.

    Tefsir
  43. 51:43
    وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ ٤٣

    And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

    Tefsir
  44. 51:44
    فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ٤٤

    But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

    Tefsir
  45. 51:45
    فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ ٤٥

    And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

    Tefsir
  46. 51:46
    ﲸﲹ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ ٤٦

    And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

    Tefsir
  47. 51:47
    ﲿ وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ٤٧

    And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

    Tefsir
  48. 51:48
    وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ ٤٨

    And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.

    Tefsir
  49. 51:49
    وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ٤٩

    And of all things We created two mates; perhaps you will remember.

    Tefsir
  50. 51:50
    ﳔﳕ فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ٥٠

    So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

    Tefsir
  51. 51:51
    ﳡﳢ وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ٥١

    And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

    Tefsir
  52. 51:52
    كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ٥٢

    Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."

    Tefsir
  53. 51:53
    ﱐﱑ أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ٥٣

    Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.

    Tefsir
  54. 51:54
    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ ٥٤

    So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.

    Tefsir
  55. 51:55
    وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٥٥

    And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

    Tefsir
  56. 51:56
    وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ٥٦

    And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

    Tefsir
  57. 51:57
    مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ٥٧

    I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.

    Tefsir
  58. 51:58
    إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ٥٨

    Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.

    Tefsir
    Benzer ayetler 1
  59. 51:59
    ﱿ فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ٥٩

    And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

    Tefsir
  60. 51:60
    فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ٦٠

    And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.

    Tefsir

Kur'an metni Tanzil'den (tanzil.net), Osmanlı hattı, değiştirilmeden sunulur. İngilizce meal: Saheeh International. Kelime kelime meal ve transkripsiyon: Quran.com. Kelime kökleri ve dil bilgisi: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tefsir: el-Müyesser, es-Sa'dî, İbn Kesîr (muhtasar) ve Maârifü'l-Kur'ân — Quran.com üzerinden. Benzer ayet (müteşâbihât) verileri Kâri İdris el-Âsım tarafından derlenmiştir.