90 / 114 · 麦加章 · 20 节
Surah Al-Balad — The City
البلدبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
🌐 Translations ▾
- ﱭﱮﱯﱰﱱ لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
I swear by this city, Makkah -
Tafsir
- ﱲﱳﱴﱵﱶ وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
Tafsir
- ﱷﱸﱹﱺ وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
And [by] the father and that which was born [of him],
Tafsir
- ﱻﱼﱽﱾﱿﲀ لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
We have certainly created man into hardship.
Tafsir
- ﲁﲂﲃﲄﲅﲆﲇ أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Does he think that never will anyone overcome him?
Tafsir
- ﲈﲉﲊﲋﲌ يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
He says, "I have spent wealth in abundance."
Tafsir
- ﲍﲎﲏﲐﲑﲒ أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Does he think that no one has seen him?
Tafsir
- ﲓﲔﲕﲖﲗ أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
Have We not made for him two eyes?
Tafsir
- ﲘﲙﲚ وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
And a tongue and two lips?
Tafsir
- ﲛﲜﲝ وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
And have shown him the two ways?
Tafsir
- ﲞﲟﲠﲡ فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
But he has not broken through the difficult pass.
Tafsir
- ﲢﲣﲤﲥﲦ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
Tafsir
- ﲧﲨﲩ فَكُّ رَقَبَةٍ
It is the freeing of a slave
Tafsir
- ﲪﲫﲬﲭﲮﲯﲰ أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
Or feeding on a day of severe hunger
Tafsir
- ﲱﲲﲳﲴ يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
An orphan of near relationship
Tafsir
- ﲵﲶﲷﲸﲹ أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Or a needy person in misery
Tafsir
- ﲺﲻﲼﲽﲾﲿﳀﳁﳂﳃ ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
Tafsir
- ﳄﳅﳆﳇ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Those are the companions of the right.
Tafsir
- ﱁﱂﱃﱄﱅﱆﱇ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
Tafsir
- ﱈﱉﱊﱋ عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
Over them will be fire closed in.
Tafsir
古兰经文本来自 Tanzil(tanzil.net),奥斯曼体,原文呈现。 英语翻译:Saheeh International。 Word-by-word translation & transliteration: Quran.com. Word roots & grammar: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (abridged) & Maʿārif al-Qurʾān — via Quran.com.