Quran — Page 186
186 / 604🎨 泰智威德颜色图例
不发音字母 — 书写但不发音(连接型哈姆扎、太阳字母拉姆、不发音的阿里夫)
鼻音(ghunnah) — 双写努恩或米姆上的鼻音,以及静符努恩/鼻化音规则
颤音(qalqalah) — 带静符的 qāf、ṭāʾ、bāʾ、jīm 或 dāl 发出的轻微弹跳音
重音字母(tafkhīm) — 满口(重读)字母,以及重读的 rāʾ
自然延长(2 拍) — 基本的 2 拍延长
停顿处的延长(2–6 拍) — 在末字母停顿时,元音延长 2、4 或 6 拍
哈姆扎前的延长(4–6 拍) — 连接型延长(词内)和分离型延长(跨两词)
必需延长(6 拍) — 完整的 6 拍延长;包括分离书写的开篇字母
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ قُل ﱄ لِّمَن ﱅ فِىٓ ﱆ أَيْدِيكُم ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْأَسْرَىٰٓ ﱉ إِن ﱊ يَعْلَمِ ﱋ ٱللَّهُ
ﱌ فِى ﱍ قُلُوبِكُمْ ﱎ خَيْرًۭا ﱏ يُؤْتِكُمْ ﱐ خَيْرًۭا ﱑ مِّمَّآ ﱒ أُخِذَ ﱓ مِنكُمْ ﱔ وَيَغْفِرْ ﱕﱖ لَكُمْ ۗ
ﱗ وَٱللَّهُ ﱘ غَفُورٌۭ ﱙ رَّحِيمٌۭ ﱚ ٧٠ ﱛ وَإِن ﱜ يُرِيدُوا۟ ﱝ خِيَانَتَكَ ﱞ فَقَدْ ﱟ خَانُوا۟ ﱠ ٱللَّهَ
ﱡ مِن ﱢ قَبْلُ ﱣ فَأَمْكَنَ ﱤﱥ مِنْهُمْ ۗ ﱦ وَٱللَّهُ ﱧ عَلِيمٌ ﱨ حَكِيمٌ ﱩ ٧١ ﱪ إِنَّ ﱫ ٱلَّذِينَ
ﱬ ءَامَنُوا۟ ﱭ وَهَاجَرُوا۟ ﱮ وَجَـٰهَدُوا۟ ﱯ بِأَمْوَٰلِهِمْ ﱰ وَأَنفُسِهِمْ ﱱ فِى ﱲ سَبِيلِ
ﱳ ٱللَّهِ ﱴ وَٱلَّذِينَ ﱵ ءَاوَوا۟ ﱶ وَّنَصَرُوٓا۟ ﱷ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱸ بَعْضُهُمْ ﱹ أَوْلِيَآءُ ﱺﱻ بَعْضٍۢ ۚ ﱼ وَٱلَّذِينَ
ﱽ ءَامَنُوا۟ ﱾ وَلَمْ ﱿ يُهَاجِرُوا۟ ﲀ مَا ﲁ لَكُم ﲂ مِّن ﲃ وَلَـٰيَتِهِم ﲄ مِّن ﲅ شَىْءٍ ﲆ حَتَّىٰ ﲇﲈ يُهَاجِرُوا۟ ۚ
ﲉ وَإِنِ ﲊ ٱسْتَنصَرُوكُمْ ﲋ فِى ﲌ ٱلدِّينِ ﲍ فَعَلَيْكُمُ ﲎ ٱلنَّصْرُ ﲏ إِلَّا ﲐ عَلَىٰ ﲑ قَوْمٍۭ
ﲒ بَيْنَكُمْ ﲓ وَبَيْنَهُم ﲔﲕ مِّيثَـٰقٌۭ ۗ ﲖ وَٱللَّهُ ﲗ بِمَا ﲘ تَعْمَلُونَ ﲙ بَصِيرٌۭ ﲚ ٧٢ ﲛ وَٱلَّذِينَ
ﲜ كَفَرُوا۟ ﲝ بَعْضُهُمْ ﲞ أَوْلِيَآءُ ﲟﲠ بَعْضٍ ۚ ﲡ إِلَّا ﲢ تَفْعَلُوهُ ﲣ تَكُن ﲤ فِتْنَةٌۭ ﲥ فِى
ﲦ ٱلْأَرْضِ ﲧ وَفَسَادٌۭ ﲨ كَبِيرٌۭ ﲩ ٧٣ ﲪ وَٱلَّذِينَ ﲫ ءَامَنُوا۟ ﲬ وَهَاجَرُوا۟ ﲭ وَجَـٰهَدُوا۟
ﲮ فِى ﲯ سَبِيلِ ﲰ ٱللَّهِ ﲱ وَٱلَّذِينَ ﲲ ءَاوَوا۟ ﲳ وَّنَصَرُوٓا۟ ﲴ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲵ هُمُ ﲶ ٱلْمُؤْمِنُونَ
ﲷﲸ حَقًّۭا ۚ ﲹ لَّهُم ﲺ مَّغْفِرَةٌۭ ﲻ وَرِزْقٌۭ ﲼ كَرِيمٌۭ ﲽ ٧٤ ﲾ وَٱلَّذِينَ ﲿ ءَامَنُوا۟ ﳀ مِنۢ ﳁ بَعْدُ
ﳂ وَهَاجَرُوا۟ ﳃ وَجَـٰهَدُوا۟ ﳄ مَعَكُمْ ﳅ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳆﳇ مِنكُمْ ۚ ﳈ وَأُو۟لُوا۟ ﳉ ٱلْأَرْحَامِ
ﳊ بَعْضُهُمْ ﳋ أَوْلَىٰ ﳌ بِبَعْضٍۢ ﳍ فِى ﳎ كِتَـٰبِ ﳏﳐ ٱللَّهِ ۗ ﳑ إِنَّ ﳒ ٱللَّهَ ﳓ بِكُلِّ ﳔ شَىْءٍ ﳕ عَلِيمٌۢ ﳖ ٧٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
古兰经文本来自 Tanzil(tanzil.net),奥斯曼体,原文呈现。 逐词翻译与音译:Quran.com。词根与语法:Quranic Arabic Corpus(corpus.quran.com)。