Quran — Page 540
540 / 604🎨 泰智威德颜色图例
不发音字母 — 书写但不发音(连接型哈姆扎、太阳字母拉姆、不发音的阿里夫)
鼻音(ghunnah) — 双写努恩或米姆上的鼻音,以及静符努恩/鼻化音规则
颤音(qalqalah) — 带静符的 qāf、ṭāʾ、bāʾ、jīm 或 dāl 发出的轻微弹跳音
重音字母(tafkhīm) — 满口(重读)字母,以及重读的 rāʾ
自然延长(2 拍) — 基本的 2 拍延长
停顿处的延长(2–6 拍) — 在末字母停顿时,元音延长 2、4 或 6 拍
哈姆扎前的延长(4–6 拍) — 连接型延长(词内)和分离型延长(跨两词)
必需延长(6 拍) — 完整的 6 拍延长;包括分离书写的开篇字母
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ بِٱللَّهِ ﱄ وَرُسُلِهِۦٓ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ هُمُ ﱇﱈ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ ﱉ وَٱلشُّهَدَآءُ
ﱊ عِندَ ﱋ رَبِّهِمْ ﱌ لَهُمْ ﱍ أَجْرُهُمْ ﱎﱏ وَنُورُهُمْ ۖ ﱐ وَٱلَّذِينَ ﱑ كَفَرُوا۟ ﱒ وَكَذَّبُوا۟
ﱓ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱔ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱕ أَصْحَـٰبُ ﱖ ٱلْجَحِيمِ ﱗ ١٩ ﱘ ٱعْلَمُوٓا۟ ﱙ أَنَّمَا ﱚ ٱلْحَيَوٰةُ
ﱛ ٱلدُّنْيَا ﱜ لَعِبٌۭ ﱝ وَلَهْوٌۭ ﱞ وَزِينَةٌۭ ﱟ وَتَفَاخُرٌۢ ﱠ بَيْنَكُمْ ﱡ وَتَكَاثُرٌۭ ﱢ فِى ﱣ ٱلْأَمْوَٰلِ
ﱤﱥ وَٱلْأَوْلَـٰدِ ۖ ﱦ كَمَثَلِ ﱧ غَيْثٍ ﱨ أَعْجَبَ ﱩ ٱلْكُفَّارَ ﱪ نَبَاتُهُۥ ﱫ ثُمَّ ﱬ يَهِيجُ ﱭ فَتَرَىٰهُ
ﱮ مُصْفَرًّۭا ﱯ ثُمَّ ﱰ يَكُونُ ﱱﱲ حُطَـٰمًۭا ۖ ﱳ وَفِى ﱴ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱵ عَذَابٌۭ ﱶ شَدِيدٌۭ ﱷ وَمَغْفِرَةٌۭ
ﱸ مِّنَ ﱹ ٱللَّهِ ﱺﱻ وَرِضْوَٰنٌۭ ۚ ﱼ وَمَا ﱽ ٱلْحَيَوٰةُ ﱾ ٱلدُّنْيَآ ﱿ إِلَّا ﲀ مَتَـٰعُ ﲁ ٱلْغُرُورِ ﲂ ٢٠
ﲃ سَابِقُوٓا۟ ﲄ إِلَىٰ ﲅ مَغْفِرَةٍۢ ﲆ مِّن ﲇ رَّبِّكُمْ ﲈ وَجَنَّةٍ ﲉ عَرْضُهَا ﲊ كَعَرْضِ ﲋ ٱلسَّمَآءِ
ﲌ وَٱلْأَرْضِ ﲍ أُعِدَّتْ ﲎ لِلَّذِينَ ﲏ ءَامَنُوا۟ ﲐ بِٱللَّهِ ﲑﲒ وَرُسُلِهِۦ ۚ ﲓ ذَٰلِكَ ﲔ فَضْلُ
ﲕ ٱللَّهِ ﲖ يُؤْتِيهِ ﲗ مَن ﲘﲙ يَشَآءُ ۚ ﲚ وَٱللَّهُ ﲛ ذُو ﲜ ٱلْفَضْلِ ﲝ ٱلْعَظِيمِ ﲞ ٢١ ﲟ مَآ ﲠ أَصَابَ
ﲡ مِن ﲢ مُّصِيبَةٍۢ ﲣ فِى ﲤ ٱلْأَرْضِ ﲥ وَلَا ﲦ فِىٓ ﲧ أَنفُسِكُمْ ﲨ إِلَّا ﲩ فِى ﲪ كِتَـٰبٍۢ ﲫ مِّن
ﲬ قَبْلِ ﲭ أَن ﲮﲯ نَّبْرَأَهَآ ۚ ﲰ إِنَّ ﲱ ذَٰلِكَ ﲲ عَلَى ﲳ ٱللَّهِ ﲴ يَسِيرٌۭ ﲵ ٢٢ ﲶ لِّكَيْلَا
ﲷ تَأْسَوْا۟ ﲸ عَلَىٰ ﲹ مَا ﲺ فَاتَكُمْ ﲻ وَلَا ﲼ تَفْرَحُوا۟ ﲽ بِمَآ ﲾﲿ ءَاتَىٰكُمْ ۗ ﳀ وَٱللَّهُ
ﳁ لَا ﳂ يُحِبُّ ﳃ كُلَّ ﳄ مُخْتَالٍۢ ﳅ فَخُورٍ ﳆ ٢٣ ﳇ ٱلَّذِينَ ﳈ يَبْخَلُونَ ﳉ وَيَأْمُرُونَ
ﳊ ٱلنَّاسَ ﳋﳌ بِٱلْبُخْلِ ۗ ﳍ وَمَن ﳎ يَتَوَلَّ ﳏ فَإِنَّ ﳐ ٱللَّهَ ﳑ هُوَ ﳒ ٱلْغَنِىُّ ﳓ ٱلْحَمِيدُ ﳔ ٢٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
古兰经文本来自 Tanzil(tanzil.net),奥斯曼体,原文呈现。 逐词翻译与音译:Quran.com。词根与语法:Quranic Arabic Corpus(corpus.quran.com)。