تخطي إلى المحتوى الرئيسي
5 مُحَرَّم 1448 هـ
eSalah
تسجيل الدخول

51 / 114 · مكية · 60 آية

سورة الذاريات

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
انقر أي كلمة لسماع نطقها ومعناها. ومُحدِّد القارئ للتلاوة المتواصلة — تُضيء كل كلمة أثناء تشغيلها.
سجّل تلاوتك ثم استمع إليها للمقارنة.
🌐 الترجمات
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 51:1
    وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا ١

    By those [winds] scattering [dust] dispersing

    التفسير
  2. 51:2
    فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا ٢

    And those [clouds] carrying a load [of water]

    التفسير
  3. 51:3
    فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا ٣

    And those [ships] sailing with ease

    التفسير
  4. 51:4
    فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا ٤

    And those [angels] apportioning [each] matter,

    التفسير
    آيات متشابهة 1
  5. 51:5
    ﲿ إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ٥

    Indeed, what you are promised is true.

    التفسير
  6. 51:6
    وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ ٦

    And indeed, the recompense is to occur.

    التفسير
  7. 51:7
    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ٧

    By the heaven containing pathways,

    التفسير
  8. 51:8
    إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ٨

    Indeed, you are in differing speech.

    التفسير
  9. 51:9
    يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ٩

    Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.

    التفسير
  10. 51:10
    قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ ١٠

    Destroyed are the falsifiers

    التفسير
  11. 51:11
    ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ ١١

    Who are within a flood [of confusion] and heedless.

    التفسير
  12. 51:12
    يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ ١٢

    They ask, "When is the Day of Recompense?"

    التفسير
  13. 51:13
    يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ ١٣

    [It is] the Day they will be tormented over the Fire

    التفسير
  14. 51:14
    ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ ١٤

    [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."

    التفسير
  15. 51:15
    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ ١٥

    Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

    التفسير
  16. 51:16
    ﱴﱵ ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ١٦

    Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

    التفسير
  17. 51:17
    ﱿ كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ١٧

    They used to sleep but little of the night,

    التفسير
  18. 51:18
    وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ١٨

    And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

    التفسير
    آيات متشابهة 1
  19. 51:19
    وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ١٩

    And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

    التفسير
  20. 51:20
    وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ٢٠

    And on the earth are signs for the certain [in faith]

    التفسير
  21. 51:21
    ﲓﲔ وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ٢١

    And in yourselves. Then will you not see?

    التفسير
  22. 51:22
    وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ٢٢

    And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

    التفسير
  23. 51:23
    فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ٢٣

    Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

    التفسير
  24. 51:24
    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ ٢٤

    Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

    التفسير
    آيات متشابهة 1
  25. 51:25
    ﲳﲴ إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ٢٥

    When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.

    التفسير
  26. 51:26
    ﲿ فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ٢٦

    Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf

    التفسير
  27. 51:27
    فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ٢٧

    And placed it near them; he said, "Will you not eat?"

    التفسير
    آيات متشابهة 1
  28. 51:28
    ﳉﳊﳍﳎ فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ ٢٨

    And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

    التفسير
  29. 51:29
    فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ٢٩

    And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

    التفسير
  30. 51:30
    ﳠﳡ قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ ٣٠

    They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."

    التفسير
  31. الجزء 27
    51:31
    ﱁ ﱂ ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ ٣١

    [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

    التفسير
  32. 51:32
    قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ٣٢

    They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

    التفسير
  33. 51:33
    لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ ٣٣

    To send down upon them stones of clay,

    التفسير
  34. 51:34
    مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ٣٤

    Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

    التفسير
  35. 51:35
    فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٣٥

    So We brought out whoever was in the cities of the believers.

    التفسير
  36. 51:36
    فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ ٣٦

    And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

    التفسير
  37. 51:37
    وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ ٣٧

    And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

    التفسير
  38. 51:38
    وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ ٣٨

    And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

    التفسير
    آيات متشابهة 1
  39. 51:39
    ﱿ فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ٣٩

    But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

    التفسير
    آيات متشابهة 1
  40. 51:40
    فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ٤٠

    So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

    التفسير
  41. 51:41
    وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ ٤١

    And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

    التفسير
  42. 51:42
    مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ ٤٢

    It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.

    التفسير
  43. 51:43
    وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ ٤٣

    And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

    التفسير
  44. 51:44
    فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ٤٤

    But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

    التفسير
  45. 51:45
    فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ ٤٥

    And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

    التفسير
  46. 51:46
    ﲸﲹ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ ٤٦

    And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

    التفسير
  47. 51:47
    ﲿ وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ٤٧

    And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

    التفسير
  48. 51:48
    وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ ٤٨

    And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.

    التفسير
  49. 51:49
    وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ٤٩

    And of all things We created two mates; perhaps you will remember.

    التفسير
  50. 51:50
    ﳔﳕ فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ٥٠

    So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

    التفسير
  51. 51:51
    ﳡﳢ وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ٥١

    And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

    التفسير
  52. 51:52
    كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ٥٢

    Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."

    التفسير
  53. 51:53
    ﱐﱑ أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ٥٣

    Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.

    التفسير
  54. 51:54
    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ ٥٤

    So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.

    التفسير
  55. 51:55
    وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٥٥

    And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

    التفسير
  56. 51:56
    وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ٥٦

    And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

    التفسير
  57. 51:57
    مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ٥٧

    I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.

    التفسير
  58. 51:58
    إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ٥٨

    Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.

    التفسير
    آيات متشابهة 1
  59. 51:59
    ﱿ فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ٥٩

    And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

    التفسير
  60. 51:60
    فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ٦٠

    And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.

    التفسير

نص القرآن من تنزيل (tanzil.net) بالرسم العثماني دون أي تعديل. الترجمة الإنجليزية: Saheeh International. الترجمة والنقل الصوتي كلمة بكلمة: Quran.com. الجذر وقواعد الإعراب: المدوّنة الصرفية للقرآن (corpus.quran.com). التفسير: الميسّر، والسعدي، وابن كثير (المختصر)، ومعارف القرآن — عبر Quran.com. بيانات الآيات المتشابهة من إعداد القارئ إدريس العاصم.