Quran — Page 191
191 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 190…
ﲰ لَّمْ ﲱ تَرَوْهَا ﲲ وَعَذَّبَ ﲳ ٱلَّذِينَ ﲴﲵ كَفَرُوا۟ ۚ ﲶ وَذَٰلِكَ ﲷ جَزَآءُ ﲸ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲹ ٢٦
ﱁ ثُمَّ ﱂ يَتُوبُ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ مِنۢ ﱅ بَعْدِ ﱆ ذَٰلِكَ ﱇ عَلَىٰ ﱈ مَن ﱉﱊ يَشَآءُ ۗ ﱋ وَٱللَّهُ
ﱌ غَفُورٌۭ ﱍ رَّحِيمٌۭ ﱎ ٢٧ ﱏ يَـٰٓأَيُّهَا ﱐ ٱلَّذِينَ ﱑ ءَامَنُوٓا۟ ﱒ إِنَّمَا ﱓ ٱلْمُشْرِكُونَ
ﱔ نَجَسٌۭ ﱕ فَلَا ﱖ يَقْرَبُوا۟ ﱗ ٱلْمَسْجِدَ ﱘ ٱلْحَرَامَ ﱙ بَعْدَ ﱚ عَامِهِمْ ﱛﱜ هَـٰذَا ۚ
ﱝ وَإِنْ ﱞ خِفْتُمْ ﱟ عَيْلَةًۭ ﱠ فَسَوْفَ ﱡ يُغْنِيكُمُ ﱢ ٱللَّهُ ﱣ مِن ﱤ فَضْلِهِۦٓ
ﱥ إِن ﱦﱧ شَآءَ ۚ ﱨ إِنَّ ﱩ ٱللَّهَ ﱪ عَلِيمٌ ﱫ حَكِيمٌۭ ﱬ ٢٨ ﱭ قَـٰتِلُوا۟ ﱮ ٱلَّذِينَ
ﱯ لَا ﱰ يُؤْمِنُونَ ﱱ بِٱللَّهِ ﱲ وَلَا ﱳ بِٱلْيَوْمِ ﱴ ٱلْـَٔاخِرِ ﱵ وَلَا ﱶ يُحَرِّمُونَ
ﱷ مَا ﱸ حَرَّمَ ﱹ ٱللَّهُ ﱺ وَرَسُولُهُۥ ﱻ وَلَا ﱼ يَدِينُونَ ﱽ دِينَ ﱾ ٱلْحَقِّ ﱿ مِنَ
ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ أُوتُوا۟ ﲂ ٱلْكِتَـٰبَ ﲃ حَتَّىٰ ﲄ يُعْطُوا۟ ﲅ ٱلْجِزْيَةَ ﲆ عَن ﲇ يَدٍۢ
ﲈ وَهُمْ ﲉ صَـٰغِرُونَ ﲊ ٢٩ ﲋ وَقَالَتِ ﲌ ٱلْيَهُودُ ﲍ عُزَيْرٌ ﲎ ٱبْنُ ﲏ ٱللَّهِ
ﲐ وَقَالَتِ ﲑ ٱلنَّصَـٰرَى ﲒ ٱلْمَسِيحُ ﲓ ٱبْنُ ﲔﲕ ٱللَّهِ ۖ ﲖ ذَٰلِكَ ﲗ قَوْلُهُم
ﲘﲙ بِأَفْوَٰهِهِمْ ۖ ﲚ يُضَـٰهِـُٔونَ ﲛ قَوْلَ ﲜ ٱلَّذِينَ ﲝ كَفَرُوا۟ ﲞ مِن ﲟﲠ قَبْلُ ۚ
ﲡ قَـٰتَلَهُمُ ﲢﲣ ٱللَّهُ ۚ ﲤ أَنَّىٰ ﲥ يُؤْفَكُونَ ﲦ ٣٠ ﲧ ٱتَّخَذُوٓا۟ ﲨ أَحْبَارَهُمْ
ﲩ وَرُهْبَـٰنَهُمْ ﲪ أَرْبَابًۭا ﲫ مِّن ﲬ دُونِ ﲭ ٱللَّهِ ﲮ وَٱلْمَسِيحَ ﲯ ٱبْنَ
ﲰ مَرْيَمَ ﲱ وَمَآ ﲲ أُمِرُوٓا۟ ﲳ إِلَّا ﲴ لِيَعْبُدُوٓا۟ ﲵ إِلَـٰهًۭا ﲶﲷ وَٰحِدًۭا ۖ
ﲸ لَّآ ﲹ إِلَـٰهَ ﲺ إِلَّا ﲻﲼ هُوَ ۚ ﲽ سُبْحَـٰنَهُۥ ﲾ عَمَّا ﲿ يُشْرِكُونَ ﳀ ٣١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 192
ﱁ يُرِيدُونَ ﱂ أَن ﱃ يُطْفِـُٔوا۟ ﱄ نُورَ ﱅ ٱللَّهِ ﱆ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﱇ وَيَأْبَى ﱈ ٱللَّهُ ﱉ إِلَّآ ﱊ أَن
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).