Quran — Page 192
192 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 191…
ﲸ لَّآ ﲹ إِلَـٰهَ ﲺ إِلَّا ﲻﲼ هُوَ ۚ ﲽ سُبْحَـٰنَهُۥ ﲾ عَمَّا ﲿ يُشْرِكُونَ ﳀ ٣١
ﱁ يُرِيدُونَ ﱂ أَن ﱃ يُطْفِـُٔوا۟ ﱄ نُورَ ﱅ ٱللَّهِ ﱆ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﱇ وَيَأْبَى ﱈ ٱللَّهُ ﱉ إِلَّآ ﱊ أَن
ﱋ يُتِمَّ ﱌ نُورَهُۥ ﱍ وَلَوْ ﱎ كَرِهَ ﱏ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱐ ٣٢ ﱑ هُوَ ﱒ ٱلَّذِىٓ ﱓ أَرْسَلَ
ﱔ رَسُولَهُۥ ﱕ بِٱلْهُدَىٰ ﱖ وَدِينِ ﱗ ٱلْحَقِّ ﱘ لِيُظْهِرَهُۥ ﱙ عَلَى ﱚ ٱلدِّينِ
ﱛ كُلِّهِۦ ﱜ وَلَوْ ﱝ كَرِهَ ﱞ ٱلْمُشْرِكُونَ ﱟ ٣٣ ﱠ ﱡ ۞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱢ ٱلَّذِينَ
ﱣ ءَامَنُوٓا۟ ﱤ إِنَّ ﱥ كَثِيرًۭا ﱦ مِّنَ ﱧ ٱلْأَحْبَارِ ﱨ وَٱلرُّهْبَانِ ﱩ لَيَأْكُلُونَ
ﱪ أَمْوَٰلَ ﱫ ٱلنَّاسِ ﱬ بِٱلْبَـٰطِلِ ﱭ وَيَصُدُّونَ ﱮ عَن ﱯ سَبِيلِ ﱰﱱ ٱللَّهِ ۗ ﱲ وَٱلَّذِينَ
ﱳ يَكْنِزُونَ ﱴ ٱلذَّهَبَ ﱵ وَٱلْفِضَّةَ ﱶ وَلَا ﱷ يُنفِقُونَهَا ﱸ فِى
ﱹ سَبِيلِ ﱺ ٱللَّهِ ﱻ فَبَشِّرْهُم ﱼ بِعَذَابٍ ﱽ أَلِيمٍۢ ﱾ ٣٤ ﱿ يَوْمَ ﲀ يُحْمَىٰ ﲁ عَلَيْهَا
ﲂ فِى ﲃ نَارِ ﲄ جَهَنَّمَ ﲅ فَتُكْوَىٰ ﲆ بِهَا ﲇ جِبَاهُهُمْ ﲈ وَجُنُوبُهُمْ
ﲉﲊ وَظُهُورُهُمْ ۖ ﲋ هَـٰذَا ﲌ مَا ﲍ كَنَزْتُمْ ﲎ لِأَنفُسِكُمْ ﲏ فَذُوقُوا۟ ﲐ مَا ﲑ كُنتُمْ
ﲒ تَكْنِزُونَ ﲓ ٣٥ ﲔ إِنَّ ﲕ عِدَّةَ ﲖ ٱلشُّهُورِ ﲗ عِندَ ﲘ ٱللَّهِ ﲙ ٱثْنَا ﲚ عَشَرَ
ﲛ شَهْرًۭا ﲜ فِى ﲝ كِتَـٰبِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ يَوْمَ ﲠ خَلَقَ ﲡ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲢ وَٱلْأَرْضَ ﲣ مِنْهَآ
ﲤ أَرْبَعَةٌ ﲥﲦ حُرُمٌۭ ۚ ﲧ ذَٰلِكَ ﲨ ٱلدِّينُ ﲩﲪ ٱلْقَيِّمُ ۚ ﲫ فَلَا ﲬ تَظْلِمُوا۟ ﲭ فِيهِنَّ
ﲮﲯ أَنفُسَكُمْ ۚ ﲰ وَقَـٰتِلُوا۟ ﲱ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲲ كَآفَّةًۭ ﲳ كَمَا
ﲴ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲵﲶ كَآفَّةًۭ ۚ ﲷ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲸ أَنَّ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ مَعَ ﲻ ٱلْمُتَّقِينَ ﲼ ٣٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 193
ﱁ إِنَّمَا ﱂ ٱلنَّسِىٓءُ ﱃ زِيَادَةٌۭ ﱄ فِى ﱅﱆ ٱلْكُفْرِ ۖ ﱇ يُضَلُّ ﱈ بِهِ ﱉ ٱلَّذِينَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).