Quran — Page 193
193 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 192…
ﲴ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲵﲶ كَآفَّةًۭ ۚ ﲷ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲸ أَنَّ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ مَعَ ﲻ ٱلْمُتَّقِينَ ﲼ ٣٦
ﱁ إِنَّمَا ﱂ ٱلنَّسِىٓءُ ﱃ زِيَادَةٌۭ ﱄ فِى ﱅﱆ ٱلْكُفْرِ ۖ ﱇ يُضَلُّ ﱈ بِهِ ﱉ ٱلَّذِينَ
ﱊ كَفَرُوا۟ ﱋ يُحِلُّونَهُۥ ﱌ عَامًۭا ﱍ وَيُحَرِّمُونَهُۥ ﱎ عَامًۭا ﱏ لِّيُوَاطِـُٔوا۟
ﱐ عِدَّةَ ﱑ مَا ﱒ حَرَّمَ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ فَيُحِلُّوا۟ ﱕ مَا ﱖ حَرَّمَ ﱗﱘ ٱللَّهُ ۚ ﱙ زُيِّنَ ﱚ لَهُمْ
ﱛ سُوٓءُ ﱜﱝ أَعْمَـٰلِهِمْ ۗ ﱞ وَٱللَّهُ ﱟ لَا ﱠ يَهْدِى ﱡ ٱلْقَوْمَ ﱢ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﱣ ٣٧ ﱤ يَـٰٓأَيُّهَا ﱥ ٱلَّذِينَ ﱦ ءَامَنُوا۟ ﱧ مَا ﱨ لَكُمْ ﱩ إِذَا ﱪ قِيلَ ﱫ لَكُمُ
ﱬ ٱنفِرُوا۟ ﱭ فِى ﱮ سَبِيلِ ﱯ ٱللَّهِ ﱰ ٱثَّاقَلْتُمْ ﱱ إِلَى ﱲﱳ ٱلْأَرْضِ ۚ ﱴ أَرَضِيتُم
ﱵ بِٱلْحَيَوٰةِ ﱶ ٱلدُّنْيَا ﱷ مِنَ ﱸﱹ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﱺ فَمَا ﱻ مَتَـٰعُ ﱼ ٱلْحَيَوٰةِ
ﱽ ٱلدُّنْيَا ﱾ فِى ﱿ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲀ إِلَّا ﲁ قَلِيلٌ ﲂ ٣٨ ﲃ إِلَّا ﲄ تَنفِرُوا۟ ﲅ يُعَذِّبْكُمْ
ﲆ عَذَابًا ﲇ أَلِيمًۭا ﲈ وَيَسْتَبْدِلْ ﲉ قَوْمًا ﲊ غَيْرَكُمْ ﲋ وَلَا ﲌ تَضُرُّوهُ
ﲍﲎ شَيْـًۭٔا ۗ ﲏ وَٱللَّهُ ﲐ عَلَىٰ ﲑ كُلِّ ﲒ شَىْءٍۢ ﲓ قَدِيرٌ ﲔ ٣٩ ﲕ إِلَّا ﲖ تَنصُرُوهُ
ﲗ فَقَدْ ﲘ نَصَرَهُ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ إِذْ ﲛ أَخْرَجَهُ ﲜ ٱلَّذِينَ ﲝ كَفَرُوا۟ ﲞ ثَانِىَ ﲟ ٱثْنَيْنِ
ﲠ إِذْ ﲡ هُمَا ﲢ فِى ﲣ ٱلْغَارِ ﲤ إِذْ ﲥ يَقُولُ ﲦ لِصَـٰحِبِهِۦ ﲧ لَا ﲨ تَحْزَنْ ﲩ إِنَّ ﲪ ٱللَّهَ
ﲫﲬ مَعَنَا ۖ ﲭ فَأَنزَلَ ﲮ ٱللَّهُ ﲯ سَكِينَتَهُۥ ﲰ عَلَيْهِ ﲱ وَأَيَّدَهُۥ ﲲ بِجُنُودٍۢ
ﲳ لَّمْ ﲴ تَرَوْهَا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ كَلِمَةَ ﲷ ٱلَّذِينَ ﲸ كَفَرُوا۟ ﲹﲺ ٱلسُّفْلَىٰ ۗ
ﲻ وَكَلِمَةُ ﲼ ٱللَّهِ ﲽ هِىَ ﲾﲿ ٱلْعُلْيَا ۗ ﳀ وَٱللَّهُ ﳁ عَزِيزٌ ﳂ حَكِيمٌ ﳃ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 194
ﱁ ٱنفِرُوا۟ ﱂ خِفَافًۭا ﱃ وَثِقَالًۭا ﱄ وَجَـٰهِدُوا۟ ﱅ بِأَمْوَٰلِكُمْ ﱆ وَأَنفُسِكُمْ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).