Quran — Page 219
219 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 218…
ﳋ وَٱشْدُدْ ﳌ عَلَىٰ ﳍ قُلُوبِهِمْ ﳎ فَلَا ﳏ يُؤْمِنُوا۟ ﳐ حَتَّىٰ ﳑ يَرَوُا۟ ﳒ ٱلْعَذَابَ ﳓ ٱلْأَلِيمَ ﳔ ٨٨
ﱁ قَالَ ﱂ قَدْ ﱃ أُجِيبَت ﱄ دَّعْوَتُكُمَا ﱅ فَٱسْتَقِيمَا ﱆ وَلَا ﱇ تَتَّبِعَآنِّ ﱈ سَبِيلَ
ﱉ ٱلَّذِينَ ﱊ لَا ﱋ يَعْلَمُونَ ﱌ ٨٩ ﱍ ﱎ ۞ وَجَـٰوَزْنَا ﱏ بِبَنِىٓ ﱐ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱑ ٱلْبَحْرَ ﱒ فَأَتْبَعَهُمْ
ﱓ فِرْعَوْنُ ﱔ وَجُنُودُهُۥ ﱕ بَغْيًۭا ﱖﱗ وَعَدْوًا ۖ ﱘ حَتَّىٰٓ ﱙ إِذَآ ﱚ أَدْرَكَهُ ﱛ ٱلْغَرَقُ
ﱜ قَالَ ﱝ ءَامَنتُ ﱞ أَنَّهُۥ ﱟ لَآ ﱠ إِلَـٰهَ ﱡ إِلَّا ﱢ ٱلَّذِىٓ ﱣ ءَامَنَتْ ﱤ بِهِۦ ﱥ بَنُوٓا۟ ﱦ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﱧ وَأَنَا۠ ﱨ مِنَ ﱩ ٱلْمُسْلِمِينَ ﱪ ٩٠ ﱫ ءَآلْـَٔـٰنَ ﱬ وَقَدْ ﱭ عَصَيْتَ ﱮ قَبْلُ ﱯ وَكُنتَ
ﱰ مِنَ ﱱ ٱلْمُفْسِدِينَ ﱲ ٩١ ﱳ فَٱلْيَوْمَ ﱴ نُنَجِّيكَ ﱵ بِبَدَنِكَ ﱶ لِتَكُونَ ﱷ لِمَنْ
ﱸ خَلْفَكَ ﱹﱺ ءَايَةًۭ ۚ ﱻ وَإِنَّ ﱼ كَثِيرًۭا ﱽ مِّنَ ﱾ ٱلنَّاسِ ﱿ عَنْ ﲀ ءَايَـٰتِنَا ﲁ لَغَـٰفِلُونَ
ﲂ ٩٢ ﲃ وَلَقَدْ ﲄ بَوَّأْنَا ﲅ بَنِىٓ ﲆ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲇ مُبَوَّأَ ﲈ صِدْقٍۢ ﲉ وَرَزَقْنَـٰهُم ﲊ مِّنَ
ﲋ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ﲌ فَمَا ﲍ ٱخْتَلَفُوا۟ ﲎ حَتَّىٰ ﲏ جَآءَهُمُ ﲐﲑ ٱلْعِلْمُ ۚ ﲒ إِنَّ ﲓ رَبَّكَ ﲔ يَقْضِى
ﲕ بَيْنَهُمْ ﲖ يَوْمَ ﲗ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲘ فِيمَا ﲙ كَانُوا۟ ﲚ فِيهِ ﲛ يَخْتَلِفُونَ ﲜ ٩٣ ﲝ فَإِن ﲞ كُنتَ ﲟ فِى ﲠ شَكٍّۢ
ﲡ مِّمَّآ ﲢ أَنزَلْنَآ ﲣ إِلَيْكَ ﲤ فَسْـَٔلِ ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ يَقْرَءُونَ ﲧ ٱلْكِتَـٰبَ ﲨ مِن
ﲩﲪ قَبْلِكَ ۚ ﲫ لَقَدْ ﲬ جَآءَكَ ﲭ ٱلْحَقُّ ﲮ مِن ﲯ رَّبِّكَ ﲰ فَلَا ﲱ تَكُونَنَّ ﲲ مِنَ ﲳ ٱلْمُمْتَرِينَ ﲴ ٩٤
ﲵ وَلَا ﲶ تَكُونَنَّ ﲷ مِنَ ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ كَذَّبُوا۟ ﲺ بِـَٔايَـٰتِ ﲻ ٱللَّهِ ﲼ فَتَكُونَ ﲽ مِنَ ﲾ ٱلْخَـٰسِرِينَ
ﲿ ٩٥ ﳀ إِنَّ ﳁ ٱلَّذِينَ ﳂ حَقَّتْ ﳃ عَلَيْهِمْ ﳄ كَلِمَتُ ﳅ رَبِّكَ ﳆ لَا ﳇ يُؤْمِنُونَ ﳈ ٩٦
ﳉ وَلَوْ ﳊ جَآءَتْهُمْ ﳋ كُلُّ ﳌ ءَايَةٍ ﳍ حَتَّىٰ ﳎ يَرَوُا۟ ﳏ ٱلْعَذَابَ ﳐ ٱلْأَلِيمَ ﳑ ٩٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 220
ﱁ فَلَوْلَا ﱂ كَانَتْ ﱃ قَرْيَةٌ ﱄ ءَامَنَتْ ﱅ فَنَفَعَهَآ ﱆ إِيمَـٰنُهَآ ﱇ إِلَّا ﱈ قَوْمَ ﱉ يُونُسَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).