Quran — Page 251
251 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ لَهُۥ ﱂ دَعْوَةُ ﱃﱄ ٱلْحَقِّ ۖ ﱅ وَٱلَّذِينَ ﱆ يَدْعُونَ ﱇ مِن ﱈ دُونِهِۦ ﱉ لَا ﱊ يَسْتَجِيبُونَ ﱋ لَهُم ﱌ بِشَىْءٍ ﱍ إِلَّا
ﱎ كَبَـٰسِطِ ﱏ كَفَّيْهِ ﱐ إِلَى ﱑ ٱلْمَآءِ ﱒ لِيَبْلُغَ ﱓ فَاهُ ﱔ وَمَا ﱕ هُوَ ﱖﱗ بِبَـٰلِغِهِۦ ۚ ﱘ وَمَا ﱙ دُعَآءُ ﱚ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﱛ إِلَّا ﱜ فِى ﱝ ضَلَـٰلٍۢ ﱞ ١٤ ﱟﱠ وَلِلَّهِ ﱡﱢ يَسْجُدُ ﱣ مَن ﱤ فِى ﱥ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱦ وَٱلْأَرْضِ ﱧ طَوْعًۭا
ﱨ وَكَرْهًۭا ﱩ وَظِلَـٰلُهُم ﱪ بِٱلْغُدُوِّ ﱫﱬ وَٱلْـَٔاصَالِ ۩ ﱭ ١٥ ﱮ قُلْ ﱯ مَن ﱰ رَّبُّ ﱱ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱲ وَٱلْأَرْضِ ﱳ قُلِ ﱴﱵ ٱللَّهُ ۚ ﱶ قُلْ ﱷ أَفَٱتَّخَذْتُم ﱸ مِّن ﱹ دُونِهِۦٓ ﱺ أَوْلِيَآءَ ﱻ لَا ﱼ يَمْلِكُونَ
ﱽ لِأَنفُسِهِمْ ﱾ نَفْعًۭا ﱿ وَلَا ﲀﲁ ضَرًّۭا ۚ ﲂ قُلْ ﲃ هَلْ ﲄ يَسْتَوِى ﲅ ٱلْأَعْمَىٰ ﲆ وَٱلْبَصِيرُ ﲇ أَمْ ﲈ هَلْ
ﲉ تَسْتَوِى ﲊ ٱلظُّلُمَـٰتُ ﲋﲌ وَٱلنُّورُ ۗ ﲍ أَمْ ﲎ جَعَلُوا۟ ﲏ لِلَّهِ ﲐ شُرَكَآءَ ﲑ خَلَقُوا۟ ﲒ كَخَلْقِهِۦ ﲓ فَتَشَـٰبَهَ
ﲔ ٱلْخَلْقُ ﲕﲖ عَلَيْهِمْ ۚ ﲗ قُلِ ﲘ ٱللَّهُ ﲙ خَـٰلِقُ ﲚ كُلِّ ﲛ شَىْءٍۢ ﲜ وَهُوَ ﲝ ٱلْوَٰحِدُ ﲞ ٱلْقَهَّـٰرُ ﲟ ١٦ ﲠ أَنزَلَ
ﲡ مِنَ ﲢ ٱلسَّمَآءِ ﲣ مَآءًۭ ﲤ فَسَالَتْ ﲥ أَوْدِيَةٌۢ ﲦ بِقَدَرِهَا ﲧ فَٱحْتَمَلَ ﲨ ٱلسَّيْلُ ﲩ زَبَدًۭا ﲪﲫ رَّابِيًۭا ۚ
ﲬ وَمِمَّا ﲭ يُوقِدُونَ ﲮ عَلَيْهِ ﲯ فِى ﲰ ٱلنَّارِ ﲱ ٱبْتِغَآءَ ﲲ حِلْيَةٍ ﲳ أَوْ ﲴ مَتَـٰعٍۢ ﲵ زَبَدٌۭ ﲶﲷ مِّثْلُهُۥ ۚ
ﲸ كَذَٰلِكَ ﲹ يَضْرِبُ ﲺ ٱللَّهُ ﲻ ٱلْحَقَّ ﲼﲽ وَٱلْبَـٰطِلَ ۚ ﲾ فَأَمَّا ﲿ ٱلزَّبَدُ ﳀ فَيَذْهَبُ ﳁﳂ جُفَآءًۭ ۖ
ﳃ وَأَمَّا ﳄ مَا ﳅ يَنفَعُ ﳆ ٱلنَّاسَ ﳇ فَيَمْكُثُ ﳈ فِى ﳉﳊ ٱلْأَرْضِ ۚ ﳋ كَذَٰلِكَ ﳌ يَضْرِبُ ﳍ ٱللَّهُ
ﳎ ٱلْأَمْثَالَ ﳏ ١٧ ﳐ لِلَّذِينَ ﳑ ٱسْتَجَابُوا۟ ﳒ لِرَبِّهِمُ ﳓﳔ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ ﳕ وَٱلَّذِينَ ﳖ لَمْ ﳗ يَسْتَجِيبُوا۟
ﳘ لَهُۥ ﳙ لَوْ ﳚ أَنَّ ﳛ لَهُم ﳜ مَّا ﳝ فِى ﳞ ٱلْأَرْضِ ﳟ جَمِيعًۭا ﳠ وَمِثْلَهُۥ ﳡ مَعَهُۥ ﳢ لَٱفْتَدَوْا۟ ﳣﳤ بِهِۦٓ ۚ
ﳥ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳦ لَهُمْ ﳧ سُوٓءُ ﳨ ٱلْحِسَابِ ﳩ وَمَأْوَىٰهُمْ ﳪﳫ جَهَنَّمُ ۖ ﳬ وَبِئْسَ ﳭ ٱلْمِهَادُ ﳮ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).