Quran — Page 275
275 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَيَعْبُدُونَ ﱂ مِن ﱃ دُونِ ﱄ ٱللَّهِ ﱅ مَا ﱆ لَا ﱇ يَمْلِكُ ﱈ لَهُمْ ﱉ رِزْقًۭا ﱊ مِّنَ ﱋ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱌ وَٱلْأَرْضِ ﱍ شَيْـًۭٔا ﱎ وَلَا ﱏ يَسْتَطِيعُونَ ﱐ ٧٣ ﱑ فَلَا ﱒ تَضْرِبُوا۟ ﱓ لِلَّهِ ﱔﱕ ٱلْأَمْثَالَ ۚ
ﱖ إِنَّ ﱗ ٱللَّهَ ﱘ يَعْلَمُ ﱙ وَأَنتُمْ ﱚ لَا ﱛ تَعْلَمُونَ ﱜ ٧٤ ﱝ ﱞ ۞ ضَرَبَ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ مَثَلًا ﱡ عَبْدًۭا
ﱢ مَّمْلُوكًۭا ﱣ لَّا ﱤ يَقْدِرُ ﱥ عَلَىٰ ﱦ شَىْءٍۢ ﱧ وَمَن ﱨ رَّزَقْنَـٰهُ ﱩ مِنَّا ﱪ رِزْقًا ﱫ حَسَنًۭا
ﱬ فَهُوَ ﱭ يُنفِقُ ﱮ مِنْهُ ﱯ سِرًّۭا ﱰﱱ وَجَهْرًا ۖ ﱲ هَلْ ﱳﱴ يَسْتَوُۥنَ ۚ ﱵ ٱلْحَمْدُ ﱶﱷ لِلَّهِ ۚ
ﱸ بَلْ ﱹ أَكْثَرُهُمْ ﱺ لَا ﱻ يَعْلَمُونَ ﱼ ٧٥ ﱽ وَضَرَبَ ﱾ ٱللَّهُ ﱿ مَثَلًۭا ﲀ رَّجُلَيْنِ
ﲁ أَحَدُهُمَآ ﲂ أَبْكَمُ ﲃ لَا ﲄ يَقْدِرُ ﲅ عَلَىٰ ﲆ شَىْءٍۢ ﲇ وَهُوَ ﲈ كَلٌّ ﲉ عَلَىٰ ﲊ مَوْلَىٰهُ
ﲋ أَيْنَمَا ﲌ يُوَجِّههُّ ﲍ لَا ﲎ يَأْتِ ﲏ بِخَيْرٍ ۖ ﲐ هَلْ ﲑ يَسْتَوِى ﲒ هُوَ ﲓ وَمَن ﲔ يَأْمُرُ
ﲕ بِٱلْعَدْلِ ۙ ﲖ وَهُوَ ﲗ عَلَىٰ ﲘ صِرَٰطٍۢ ﲙ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲚ ٧٦ ﲛ وَلِلَّهِ ﲜ غَيْبُ
ﲝ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲞﲟ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲠ وَمَآ ﲡ أَمْرُ ﲢ ٱلسَّاعَةِ ﲣ إِلَّا ﲤ كَلَمْحِ
ﲥ ٱلْبَصَرِ ﲦ أَوْ ﲧ هُوَ ﲨﲩ أَقْرَبُ ۚ ﲪ إِنَّ ﲫ ٱللَّهَ ﲬ عَلَىٰ ﲭ كُلِّ ﲮ شَىْءٍۢ ﲯ قَدِيرٌۭ ﲰ ٧٧
ﲱ وَٱللَّهُ ﲲ أَخْرَجَكُم ﲳ مِّنۢ ﲴ بُطُونِ ﲵ أُمَّهَـٰتِكُمْ ﲶ لَا ﲷ تَعْلَمُونَ ﲸ شَيْـًۭٔا
ﲹ وَجَعَلَ ﲺ لَكُمُ ﲻ ٱلسَّمْعَ ﲼ وَٱلْأَبْصَـٰرَ ﲽ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۙ ﲾ لَعَلَّكُمْ
ﲿ تَشْكُرُونَ ﳀ ٧٨ ﳁ أَلَمْ ﳂ يَرَوْا۟ ﳃ إِلَى ﳄ ٱلطَّيْرِ ﳅ مُسَخَّرَٰتٍۢ ﳆ فِى ﳇ جَوِّ ﳈ ٱلسَّمَآءِ
ﳉ مَا ﳊ يُمْسِكُهُنَّ ﳋ إِلَّا ﳌﳍ ٱللَّهُ ۗ ﳎ إِنَّ ﳏ فِى ﳐ ذَٰلِكَ ﳑ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﳒ لِّقَوْمٍۢ ﳓ يُؤْمِنُونَ ﳔ ٧٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).