Quran — Page 298
298 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَدَخَلَ ﱂ جَنَّتَهُۥ ﱃ وَهُوَ ﱄ ظَالِمٌۭ ﱅ لِّنَفْسِهِۦ ﱆ قَالَ ﱇ مَآ ﱈ أَظُنُّ ﱉ أَن ﱊ تَبِيدَ ﱋ هَـٰذِهِۦٓ
ﱌ أَبَدًۭا ﱍ ٣٥ ﱎ وَمَآ ﱏ أَظُنُّ ﱐ ٱلسَّاعَةَ ﱑ قَآئِمَةًۭ ﱒ وَلَئِن ﱓ رُّدِدتُّ ﱔ إِلَىٰ ﱕ رَبِّى ﱖ لَأَجِدَنَّ
ﱗ خَيْرًۭا ﱘ مِّنْهَا ﱙ مُنقَلَبًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ قَالَ ﱜ لَهُۥ ﱝ صَاحِبُهُۥ ﱞ وَهُوَ ﱟ يُحَاوِرُهُۥٓ ﱠ أَكَفَرْتَ
ﱡ بِٱلَّذِى ﱢ خَلَقَكَ ﱣ مِن ﱤ تُرَابٍۢ ﱥ ثُمَّ ﱦ مِن ﱧ نُّطْفَةٍۢ ﱨ ثُمَّ ﱩ سَوَّىٰكَ ﱪ رَجُلًۭا ﱫ ٣٧
ﱬ لَّـٰكِنَّا۠ ﱭ هُوَ ﱮ ٱللَّهُ ﱯ رَبِّى ﱰ وَلَآ ﱱ أُشْرِكُ ﱲ بِرَبِّىٓ ﱳ أَحَدًۭا ﱴ ٣٨ ﱵ وَلَوْلَآ ﱶ إِذْ ﱷ دَخَلْتَ
ﱸ جَنَّتَكَ ﱹ قُلْتَ ﱺ مَا ﱻ شَآءَ ﱼ ٱللَّهُ ﱽ لَا ﱾ قُوَّةَ ﱿ إِلَّا ﲀﲁ بِٱللَّهِ ۚ ﲂ إِن ﲃ تَرَنِ ﲄ أَنَا۠ ﲅ أَقَلَّ ﲆ مِنكَ
ﲇ مَالًۭا ﲈ وَوَلَدًۭا ﲉ ٣٩ ﲊ فَعَسَىٰ ﲋ رَبِّىٓ ﲌ أَن ﲍ يُؤْتِيَنِ ﲎ خَيْرًۭا ﲏ مِّن ﲐ جَنَّتِكَ ﲑ وَيُرْسِلَ
ﲒ عَلَيْهَا ﲓ حُسْبَانًۭا ﲔ مِّنَ ﲕ ٱلسَّمَآءِ ﲖ فَتُصْبِحَ ﲗ صَعِيدًۭا ﲘ زَلَقًا ﲙ ٤٠ ﲚ أَوْ ﲛ يُصْبِحَ
ﲜ مَآؤُهَا ﲝ غَوْرًۭا ﲞ فَلَن ﲟ تَسْتَطِيعَ ﲠ لَهُۥ ﲡ طَلَبًۭا ﲢ ٤١ ﲣ وَأُحِيطَ ﲤ بِثَمَرِهِۦ
ﲥ فَأَصْبَحَ ﲦ يُقَلِّبُ ﲧ كَفَّيْهِ ﲨ عَلَىٰ ﲩ مَآ ﲪ أَنفَقَ ﲫ فِيهَا ﲬ وَهِىَ ﲭ خَاوِيَةٌ ﲮ عَلَىٰ
ﲯ عُرُوشِهَا ﲰ وَيَقُولُ ﲱ يَـٰلَيْتَنِى ﲲ لَمْ ﲳ أُشْرِكْ ﲴ بِرَبِّىٓ ﲵ أَحَدًۭا ﲶ ٤٢ ﲷ وَلَمْ ﲸ تَكُن ﲹ لَّهُۥ
ﲺ فِئَةٌۭ ﲻ يَنصُرُونَهُۥ ﲼ مِن ﲽ دُونِ ﲾ ٱللَّهِ ﲿ وَمَا ﳀ كَانَ ﳁ مُنتَصِرًا ﳂ ٤٣ ﳃ هُنَالِكَ ﳄ ٱلْوَلَـٰيَةُ
ﳅ لِلَّهِ ﳆﳇ ٱلْحَقِّ ۚ ﳈ هُوَ ﳉ خَيْرٌۭ ﳊ ثَوَابًۭا ﳋ وَخَيْرٌ ﳌ عُقْبًۭا ﳍ ٤٤ ﳎ وَٱضْرِبْ ﳏ لَهُم ﳐ مَّثَلَ ﳑ ٱلْحَيَوٰةِ
ﳒ ٱلدُّنْيَا ﳓ كَمَآءٍ ﳔ أَنزَلْنَـٰهُ ﳕ مِنَ ﳖ ٱلسَّمَآءِ ﳗ فَٱخْتَلَطَ ﳘ بِهِۦ ﳙ نَبَاتُ ﳚ ٱلْأَرْضِ
ﳛ فَأَصْبَحَ ﳜ هَشِيمًۭا ﳝ تَذْرُوهُ ﳞﳟ ٱلرِّيَـٰحُ ۗ ﳠ وَكَانَ ﳡ ٱللَّهُ ﳢ عَلَىٰ ﳣ كُلِّ ﳤ شَىْءٍۢ ﳥ مُّقْتَدِرًا ﳦ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).