Quran — Page 349
349 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَكُنْ ﱃ ءَايَـٰتِى ﱄ تُتْلَىٰ ﱅ عَلَيْكُمْ ﱆ فَكُنتُم ﱇ بِهَا ﱈ تُكَذِّبُونَ ﱉ ١٠٥ ﱊ قَالُوا۟
ﱋ رَبَّنَا ﱌ غَلَبَتْ ﱍ عَلَيْنَا ﱎ شِقْوَتُنَا ﱏ وَكُنَّا ﱐ قَوْمًۭا ﱑ ضَآلِّينَ ﱒ ١٠٦ ﱓ رَبَّنَآ
ﱔ أَخْرِجْنَا ﱕ مِنْهَا ﱖ فَإِنْ ﱗ عُدْنَا ﱘ فَإِنَّا ﱙ ظَـٰلِمُونَ ﱚ ١٠٧ ﱛ قَالَ ﱜ ٱخْسَـُٔوا۟ ﱝ فِيهَا
ﱞ وَلَا ﱟ تُكَلِّمُونِ ﱠ ١٠٨ ﱡ إِنَّهُۥ ﱢ كَانَ ﱣ فَرِيقٌۭ ﱤ مِّنْ ﱥ عِبَادِى ﱦ يَقُولُونَ ﱧ رَبَّنَآ ﱨ ءَامَنَّا
ﱩ فَٱغْفِرْ ﱪ لَنَا ﱫ وَٱرْحَمْنَا ﱬ وَأَنتَ ﱭ خَيْرُ ﱮ ٱلرَّٰحِمِينَ ﱯ ١٠٩ ﱰ فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ
ﱱ سِخْرِيًّا ﱲ حَتَّىٰٓ ﱳ أَنسَوْكُمْ ﱴ ذِكْرِى ﱵ وَكُنتُم ﱶ مِّنْهُمْ ﱷ تَضْحَكُونَ ﱸ ١١٠
ﱹ إِنِّى ﱺ جَزَيْتُهُمُ ﱻ ٱلْيَوْمَ ﱼ بِمَا ﱽ صَبَرُوٓا۟ ﱾ أَنَّهُمْ ﱿ هُمُ ﲀ ٱلْفَآئِزُونَ ﲁ ١١١ ﲂ قَـٰلَ
ﲃ كَمْ ﲄ لَبِثْتُمْ ﲅ فِى ﲆ ٱلْأَرْضِ ﲇ عَدَدَ ﲈ سِنِينَ ﲉ ١١٢ ﲊ قَالُوا۟ ﲋ لَبِثْنَا ﲌ يَوْمًا ﲍ أَوْ ﲎ بَعْضَ
ﲏ يَوْمٍۢ ﲐ فَسْـَٔلِ ﲑ ٱلْعَآدِّينَ ﲒ ١١٣ ﲓ قَـٰلَ ﲔ إِن ﲕ لَّبِثْتُمْ ﲖ إِلَّا ﲗﲘ قَلِيلًۭا ۖ ﲙ لَّوْ ﲚ أَنَّكُمْ
ﲛ كُنتُمْ ﲜ تَعْلَمُونَ ﲝ ١١٤ ﲞ أَفَحَسِبْتُمْ ﲟ أَنَّمَا ﲠ خَلَقْنَـٰكُمْ ﲡ عَبَثًۭا ﲢ وَأَنَّكُمْ
ﲣ إِلَيْنَا ﲤ لَا ﲥ تُرْجَعُونَ ﲦ ١١٥ ﲧ فَتَعَـٰلَى ﲨ ٱللَّهُ ﲩ ٱلْمَلِكُ ﲪﲫ ٱلْحَقُّ ۖ ﲬ لَآ ﲭ إِلَـٰهَ ﲮ إِلَّا
ﲯ هُوَ ﲰ رَبُّ ﲱ ٱلْعَرْشِ ﲲ ٱلْكَرِيمِ ﲳ ١١٦ ﲴ وَمَن ﲵ يَدْعُ ﲶ مَعَ ﲷ ٱللَّهِ ﲸ إِلَـٰهًا
ﲹ ءَاخَرَ ﲺ لَا ﲻ بُرْهَـٰنَ ﲼ لَهُۥ ﲽ بِهِۦ ﲾ فَإِنَّمَا ﲿ حِسَابُهُۥ ﳀ عِندَ ﳁﳂ رَبِّهِۦٓ ۚ ﳃ إِنَّهُۥ ﳄ لَا ﳅ يُفْلِحُ
ﳆ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﳇ ١١٧ ﳈ وَقُل ﳉ رَّبِّ ﳊ ٱغْفِرْ ﳋ وَٱرْحَمْ ﳌ وَأَنتَ ﳍ خَيْرُ ﳎ ٱلرَّٰحِمِينَ ﳏ ١١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).