Quran — Page 407
407 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَمِنْ ﱂ ءَايَـٰتِهِۦٓ ﱃ أَن ﱄ تَقُومَ ﱅ ٱلسَّمَآءُ ﱆ وَٱلْأَرْضُ ﱇﱈ بِأَمْرِهِۦ ۚ ﱉ ثُمَّ ﱊ إِذَا ﱋ دَعَاكُمْ
ﱌ دَعْوَةًۭ ﱍ مِّنَ ﱎ ٱلْأَرْضِ ﱏ إِذَآ ﱐ أَنتُمْ ﱑ تَخْرُجُونَ ﱒ ٢٥ ﱓ وَلَهُۥ ﱔ مَن ﱕ فِى ﱖ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱗﱘ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﱙ كُلٌّۭ ﱚ لَّهُۥ ﱛ قَـٰنِتُونَ ﱜ ٢٦ ﱝ وَهُوَ ﱞ ٱلَّذِى ﱟ يَبْدَؤُا۟ ﱠ ٱلْخَلْقَ ﱡ ثُمَّ
ﱢ يُعِيدُهُۥ ﱣ وَهُوَ ﱤ أَهْوَنُ ﱥﱦ عَلَيْهِ ۚ ﱧ وَلَهُ ﱨ ٱلْمَثَلُ ﱩ ٱلْأَعْلَىٰ ﱪ فِى ﱫ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱬﱭ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﱮ وَهُوَ ﱯ ٱلْعَزِيزُ ﱰ ٱلْحَكِيمُ ﱱ ٢٧ ﱲ ضَرَبَ ﱳ لَكُم ﱴ مَّثَلًۭا
ﱵ مِّنْ ﱶﱷ أَنفُسِكُمْ ۖ ﱸ هَل ﱹ لَّكُم ﱺ مِّن ﱻ مَّا ﱼ مَلَكَتْ ﱽ أَيْمَـٰنُكُم ﱾ مِّن
ﱿ شُرَكَآءَ ﲀ فِى ﲁ مَا ﲂ رَزَقْنَـٰكُمْ ﲃ فَأَنتُمْ ﲄ فِيهِ ﲅ سَوَآءٌۭ ﲆ تَخَافُونَهُمْ
ﲇ كَخِيفَتِكُمْ ﲈﲉ أَنفُسَكُمْ ۚ ﲊ كَذَٰلِكَ ﲋ نُفَصِّلُ ﲌ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲍ لِقَوْمٍۢ
ﲎ يَعْقِلُونَ ﲏ ٢٨ ﲐ بَلِ ﲑ ٱتَّبَعَ ﲒ ٱلَّذِينَ ﲓ ظَلَمُوٓا۟ ﲔ أَهْوَآءَهُم ﲕ بِغَيْرِ ﲖﲗ عِلْمٍۢ ۖ
ﲘ فَمَن ﲙ يَهْدِى ﲚ مَنْ ﲛ أَضَلَّ ﲜﲝ ٱللَّهُ ۖ ﲞ وَمَا ﲟ لَهُم ﲠ مِّن ﲡ نَّـٰصِرِينَ ﲢ ٢٩ ﲣ فَأَقِمْ
ﲤ وَجْهَكَ ﲥ لِلدِّينِ ﲦﲧ حَنِيفًۭا ۚ ﲨ فِطْرَتَ ﲩ ٱللَّهِ ﲪ ٱلَّتِى ﲫ فَطَرَ ﲬ ٱلنَّاسَ ﲭﲮ عَلَيْهَا ۚ
ﲯ لَا ﲰ تَبْدِيلَ ﲱ لِخَلْقِ ﲲﲳ ٱللَّهِ ۚ ﲴ ذَٰلِكَ ﲵ ٱلدِّينُ ﲶ ٱلْقَيِّمُ ﲷ وَلَـٰكِنَّ ﲸ أَكْثَرَ
ﲹ ٱلنَّاسِ ﲺ لَا ﲻ يَعْلَمُونَ ﲼ ٣٠ ﲽ ﲾ ۞ مُنِيبِينَ ﲿ إِلَيْهِ ﳀ وَٱتَّقُوهُ ﳁ وَأَقِيمُوا۟
ﳂ ٱلصَّلَوٰةَ ﳃ وَلَا ﳄ تَكُونُوا۟ ﳅ مِنَ ﳆ ٱلْمُشْرِكِينَ ﳇ ٣١ ﳈ مِنَ ﳉ ٱلَّذِينَ ﳊ فَرَّقُوا۟
ﳋ دِينَهُمْ ﳌ وَكَانُوا۟ ﳍﳎ شِيَعًۭا ۖ ﳏ كُلُّ ﳐ حِزْبٍۭ ﳑ بِمَا ﳒ لَدَيْهِمْ ﳓ فَرِحُونَ ﳔ ٣٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).