Quran — Page 49
49 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 48…
ﳇﳈ ٱللَّهَ ۖ ﳉ وَيُعَلِّمُكُمُ ﳊﳋ ٱللَّهُ ۗ ﳌ وَٱللَّهُ ﳍ بِكُلِّ ﳎ شَىْءٍ ﳏ عَلِيمٌۭ ﳐ ٢٨٢
ﱁ ﱂ ۞ وَإِن ﱃ كُنتُمْ ﱄ عَلَىٰ ﱅ سَفَرٍۢ ﱆ وَلَمْ ﱇ تَجِدُوا۟ ﱈ كَاتِبًۭا ﱉ فَرِهَـٰنٌۭ ﱊﱋ مَّقْبُوضَةٌۭ ۖ
ﱌ فَإِنْ ﱍ أَمِنَ ﱎ بَعْضُكُم ﱏ بَعْضًۭا ﱐ فَلْيُؤَدِّ ﱑ ٱلَّذِى ﱒ ٱؤْتُمِنَ ﱓ أَمَـٰنَتَهُۥ ﱔ وَلْيَتَّقِ
ﱕ ٱللَّهَ ﱖﱗ رَبَّهُۥ ۗ ﱘ وَلَا ﱙ تَكْتُمُوا۟ ﱚﱛ ٱلشَّهَـٰدَةَ ۚ ﱜ وَمَن ﱝ يَكْتُمْهَا ﱞ فَإِنَّهُۥٓ
ﱟ ءَاثِمٌۭ ﱠﱡ قَلْبُهُۥ ۗ ﱢ وَٱللَّهُ ﱣ بِمَا ﱤ تَعْمَلُونَ ﱥ عَلِيمٌۭ ﱦ ٢٨٣ ﱧ لِّلَّهِ ﱨ مَا ﱩ فِى ﱪ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱫ وَمَا ﱬ فِى ﱭﱮ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱯ وَإِن ﱰ تُبْدُوا۟ ﱱ مَا ﱲ فِىٓ ﱳ أَنفُسِكُمْ ﱴ أَوْ ﱵ تُخْفُوهُ
ﱶ يُحَاسِبْكُم ﱷ بِهِ ﱸﱹ ٱللَّهُ ۖ ﱺ فَيَغْفِرُ ﱻ لِمَن ﱼ يَشَآءُ ﱽ وَيُعَذِّبُ ﱾ مَن ﱿﲀ يَشَآءُ ۗ
ﲁ وَٱللَّهُ ﲂ عَلَىٰ ﲃ كُلِّ ﲄ شَىْءٍۢ ﲅ قَدِيرٌ ﲆ ٢٨٤ ﲇ ءَامَنَ ﲈ ٱلرَّسُولُ ﲉ بِمَآ ﲊ أُنزِلَ ﲋ إِلَيْهِ
ﲌ مِن ﲍ رَّبِّهِۦ ﲎﲏ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۚ ﲐ كُلٌّ ﲑ ءَامَنَ ﲒ بِٱللَّهِ ﲓ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ
ﲔ وَكُتُبِهِۦ ﲕ وَرُسُلِهِۦ ﲖ لَا ﲗ نُفَرِّقُ ﲘ بَيْنَ ﲙ أَحَدٍۢ ﲚ مِّن ﲛﲜ رُّسُلِهِۦ ۚ ﲝ وَقَالُوا۟
ﲞ سَمِعْنَا ﲟﲠ وَأَطَعْنَا ۖ ﲡ غُفْرَانَكَ ﲢ رَبَّنَا ﲣ وَإِلَيْكَ ﲤ ٱلْمَصِيرُ ﲥ ٢٨٥ ﲦ لَا ﲧ يُكَلِّفُ
ﲨ ٱللَّهُ ﲩ نَفْسًا ﲪ إِلَّا ﲫﲬ وُسْعَهَا ۚ ﲭ لَهَا ﲮ مَا ﲯ كَسَبَتْ ﲰ وَعَلَيْهَا ﲱ مَا ﲲﲳ ٱكْتَسَبَتْ ۗ
ﲴ رَبَّنَا ﲵ لَا ﲶ تُؤَاخِذْنَآ ﲷ إِن ﲸ نَّسِينَآ ﲹ أَوْ ﲺﲻ أَخْطَأْنَا ۚ ﲼ رَبَّنَا ﲽ وَلَا ﲾ تَحْمِلْ
ﲿ عَلَيْنَآ ﳀ إِصْرًۭا ﳁ كَمَا ﳂ حَمَلْتَهُۥ ﳃ عَلَى ﳄ ٱلَّذِينَ ﳅ مِن ﳆﳇ قَبْلِنَا ۚ ﳈ رَبَّنَا
ﳉ وَلَا ﳊ تُحَمِّلْنَا ﳋ مَا ﳌ لَا ﳍ طَاقَةَ ﳎ لَنَا ﳏﳐ بِهِۦ ۖ ﳑ وَٱعْفُ ﳒ عَنَّا ﳓ وَٱغْفِرْ ﳔ لَنَا
ﳕﳖ وَٱرْحَمْنَآ ۚ ﳗ أَنتَ ﳘ مَوْلَىٰنَا ﳙ فَٱنصُرْنَا ﳚ عَلَى ﳛ ٱلْقَوْمِ ﳜ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳝ ٢٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 50
ﱁ الٓمٓ ﱂ ١ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ لَآ ﱅ إِلَـٰهَ ﱆ إِلَّا ﱇ هُوَ ﱈ ٱلْحَىُّ ﱉ ٱلْقَيُّومُ ﱊ ٢ ﱋ نَزَّلَ ﱌ عَلَيْكَ ﱍ ٱلْكِتَـٰبَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).