Quran — Page 571
571 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ يُرْسِلِ ﱂ ٱلسَّمَآءَ ﱃ عَلَيْكُم ﱄ مِّدْرَارًۭا ﱅ ١١ ﱆ وَيُمْدِدْكُم ﱇ بِأَمْوَٰلٍۢ ﱈ وَبَنِينَ ﱉ وَيَجْعَل
ﱊ لَّكُمْ ﱋ جَنَّـٰتٍۢ ﱌ وَيَجْعَل ﱍ لَّكُمْ ﱎ أَنْهَـٰرًۭا ﱏ ١٢ ﱐ مَّا ﱑ لَكُمْ ﱒ لَا ﱓ تَرْجُونَ ﱔ لِلَّهِ ﱕ وَقَارًۭا ﱖ ١٣
ﱗ وَقَدْ ﱘ خَلَقَكُمْ ﱙ أَطْوَارًا ﱚ ١٤ ﱛ أَلَمْ ﱜ تَرَوْا۟ ﱝ كَيْفَ ﱞ خَلَقَ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ سَبْعَ ﱡ سَمَـٰوَٰتٍۢ
ﱢ طِبَاقًۭا ﱣ ١٥ ﱤ وَجَعَلَ ﱥ ٱلْقَمَرَ ﱦ فِيهِنَّ ﱧ نُورًۭا ﱨ وَجَعَلَ ﱩ ٱلشَّمْسَ ﱪ سِرَاجًۭا ﱫ ١٦
ﱬ وَٱللَّهُ ﱭ أَنۢبَتَكُم ﱮ مِّنَ ﱯ ٱلْأَرْضِ ﱰ نَبَاتًۭا ﱱ ١٧ ﱲ ثُمَّ ﱳ يُعِيدُكُمْ ﱴ فِيهَا ﱵ وَيُخْرِجُكُمْ
ﱶ إِخْرَاجًۭا ﱷ ١٨ ﱸ وَٱللَّهُ ﱹ جَعَلَ ﱺ لَكُمُ ﱻ ٱلْأَرْضَ ﱼ بِسَاطًۭا ﱽ ١٩ ﱾ لِّتَسْلُكُوا۟ ﱿ مِنْهَا
ﲀ سُبُلًۭا ﲁ فِجَاجًۭا ﲂ ٢٠ ﲃ قَالَ ﲄ نُوحٌۭ ﲅ رَّبِّ ﲆ إِنَّهُمْ ﲇ عَصَوْنِى ﲈ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲉ مَن ﲊ لَّمْ ﲋ يَزِدْهُ
ﲌ مَالُهُۥ ﲍ وَوَلَدُهُۥٓ ﲎ إِلَّا ﲏ خَسَارًۭا ﲐ ٢١ ﲑ وَمَكَرُوا۟ ﲒ مَكْرًۭا ﲓ كُبَّارًۭا ﲔ ٢٢ ﲕ وَقَالُوا۟
ﲖ لَا ﲗ تَذَرُنَّ ﲘ ءَالِهَتَكُمْ ﲙ وَلَا ﲚ تَذَرُنَّ ﲛ وَدًّۭا ﲜ وَلَا ﲝ سُوَاعًۭا ﲞ وَلَا ﲟ يَغُوثَ ﲠ وَيَعُوقَ
ﲡ وَنَسْرًۭا ﲢ ٢٣ ﲣ وَقَدْ ﲤ أَضَلُّوا۟ ﲥﲦ كَثِيرًۭا ۖ ﲧ وَلَا ﲨ تَزِدِ ﲩ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲪ إِلَّا ﲫ ضَلَـٰلًۭا ﲬ ٢٤
ﲭ مِّمَّا ﲮ خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ ﲯ أُغْرِقُوا۟ ﲰ فَأُدْخِلُوا۟ ﲱ نَارًۭا ﲲ فَلَمْ ﲳ يَجِدُوا۟ ﲴ لَهُم ﲵ مِّن ﲶ دُونِ
ﲷ ٱللَّهِ ﲸ أَنصَارًۭا ﲹ ٢٥ ﲺ وَقَالَ ﲻ نُوحٌۭ ﲼ رَّبِّ ﲽ لَا ﲾ تَذَرْ ﲿ عَلَى ﳀ ٱلْأَرْضِ ﳁ مِنَ ﳂ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﳃ دَيَّارًا ﳄ ٢٦ ﳅ إِنَّكَ ﳆ إِن ﳇ تَذَرْهُمْ ﳈ يُضِلُّوا۟ ﳉ عِبَادَكَ ﳊ وَلَا ﳋ يَلِدُوٓا۟ ﳌ إِلَّا ﳍ فَاجِرًۭا
ﳎ كَفَّارًۭا ﳏ ٢٧ ﳐ رَّبِّ ﳑ ٱغْفِرْ ﳒ لِى ﳓ وَلِوَٰلِدَىَّ ﳔ وَلِمَن ﳕ دَخَلَ ﳖ بَيْتِىَ ﳗ مُؤْمِنًۭا
ﳘ وَلِلْمُؤْمِنِينَ ﳙﳚ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﳛ وَلَا ﳜ تَزِدِ ﳝ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳞ إِلَّا ﳟ تَبَارًۢا ﳠ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).