Quran — Page 572
572 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
72 سورة الجن Al-Jinn · The Jinn
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ قُلْ ﱂ أُوحِىَ ﱃ إِلَىَّ ﱄ أَنَّهُ ﱅ ٱسْتَمَعَ ﱆ نَفَرٌۭ ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْجِنِّ ﱉ فَقَالُوٓا۟ ﱊ إِنَّا ﱋ سَمِعْنَا ﱌ قُرْءَانًا
ﱍ عَجَبًۭا ﱎ ١ ﱏ يَهْدِىٓ ﱐ إِلَى ﱑ ٱلرُّشْدِ ﱒ فَـَٔامَنَّا ﱓﱔ بِهِۦ ۖ ﱕ وَلَن ﱖ نُّشْرِكَ ﱗ بِرَبِّنَآ ﱘ أَحَدًۭا ﱙ ٢
ﱚ وَأَنَّهُۥ ﱛ تَعَـٰلَىٰ ﱜ جَدُّ ﱝ رَبِّنَا ﱞ مَا ﱟ ٱتَّخَذَ ﱠ صَـٰحِبَةًۭ ﱡ وَلَا ﱢ وَلَدًۭا ﱣ ٣ ﱤ وَأَنَّهُۥ ﱥ كَانَ
ﱦ يَقُولُ ﱧ سَفِيهُنَا ﱨ عَلَى ﱩ ٱللَّهِ ﱪ شَطَطًۭا ﱫ ٤ ﱬ وَأَنَّا ﱭ ظَنَنَّآ ﱮ أَن ﱯ لَّن ﱰ تَقُولَ ﱱ ٱلْإِنسُ
ﱲ وَٱلْجِنُّ ﱳ عَلَى ﱴ ٱللَّهِ ﱵ كَذِبًۭا ﱶ ٥ ﱷ وَأَنَّهُۥ ﱸ كَانَ ﱹ رِجَالٌۭ ﱺ مِّنَ ﱻ ٱلْإِنسِ ﱼ يَعُوذُونَ ﱽ بِرِجَالٍۢ
ﱾ مِّنَ ﱿ ٱلْجِنِّ ﲀ فَزَادُوهُمْ ﲁ رَهَقًۭا ﲂ ٦ ﲃ وَأَنَّهُمْ ﲄ ظَنُّوا۟ ﲅ كَمَا ﲆ ظَنَنتُمْ ﲇ أَن ﲈ لَّن ﲉ يَبْعَثَ
ﲊ ٱللَّهُ ﲋ أَحَدًۭا ﲌ ٧ ﲍ وَأَنَّا ﲎ لَمَسْنَا ﲏ ٱلسَّمَآءَ ﲐ فَوَجَدْنَـٰهَا ﲑ مُلِئَتْ ﲒ حَرَسًۭا
ﲓ شَدِيدًۭا ﲔ وَشُهُبًۭا ﲕ ٨ ﲖ وَأَنَّا ﲗ كُنَّا ﲘ نَقْعُدُ ﲙ مِنْهَا ﲚ مَقَـٰعِدَ ﲛﲜ لِلسَّمْعِ ۖ ﲝ فَمَن
ﲞ يَسْتَمِعِ ﲟ ٱلْـَٔانَ ﲠ يَجِدْ ﲡ لَهُۥ ﲢ شِهَابًۭا ﲣ رَّصَدًۭا ﲤ ٩ ﲥ وَأَنَّا ﲦ لَا ﲧ نَدْرِىٓ ﲨ أَشَرٌّ ﲩ أُرِيدَ
ﲪ بِمَن ﲫ فِى ﲬ ٱلْأَرْضِ ﲭ أَمْ ﲮ أَرَادَ ﲯ بِهِمْ ﲰ رَبُّهُمْ ﲱ رَشَدًۭا ﲲ ١٠ ﲳ وَأَنَّا ﲴ مِنَّا ﲵ ٱلصَّـٰلِحُونَ
ﲶ وَمِنَّا ﲷ دُونَ ﲸﲹ ذَٰلِكَ ۖ ﲺ كُنَّا ﲻ طَرَآئِقَ ﲼ قِدَدًۭا ﲽ ١١ ﲾ وَأَنَّا ﲿ ظَنَنَّآ ﳀ أَن ﳁ لَّن ﳂ نُّعْجِزَ
ﳃ ٱللَّهَ ﳄ فِى ﳅ ٱلْأَرْضِ ﳆ وَلَن ﳇ نُّعْجِزَهُۥ ﳈ هَرَبًۭا ﳉ ١٢ ﳊ وَأَنَّا ﳋ لَمَّا ﳌ سَمِعْنَا ﳍ ٱلْهُدَىٰٓ
ﳎ ءَامَنَّا ﳏﳐ بِهِۦ ۖ ﳑ فَمَن ﳒ يُؤْمِنۢ ﳓ بِرَبِّهِۦ ﳔ فَلَا ﳕ يَخَافُ ﳖ بَخْسًۭا ﳗ وَلَا ﳘ رَهَقًۭا ﳙ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).