Quran — Page 83
83 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 82…
ﲻ مِن ﲼ قَبْلِكُمْ ﲽ وَيَتُوبَ ﲾﲿ عَلَيْكُمْ ۗ ﳀ وَٱللَّهُ ﳁ عَلِيمٌ ﳂ حَكِيمٌۭ ﳃ ٢٦
ﱁ وَٱللَّهُ ﱂ يُرِيدُ ﱃ أَن ﱄ يَتُوبَ ﱅ عَلَيْكُمْ ﱆ وَيُرِيدُ ﱇ ٱلَّذِينَ ﱈ يَتَّبِعُونَ
ﱉ ٱلشَّهَوَٰتِ ﱊ أَن ﱋ تَمِيلُوا۟ ﱌ مَيْلًا ﱍ عَظِيمًۭا ﱎ ٢٧ ﱏ يُرِيدُ ﱐ ٱللَّهُ ﱑ أَن ﱒ يُخَفِّفَ
ﱓﱔ عَنكُمْ ۚ ﱕ وَخُلِقَ ﱖ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱗ ضَعِيفًۭا ﱘ ٢٨ ﱙ يَـٰٓأَيُّهَا ﱚ ٱلَّذِينَ ﱛ ءَامَنُوا۟
ﱜ لَا ﱝ تَأْكُلُوٓا۟ ﱞ أَمْوَٰلَكُم ﱟ بَيْنَكُم ﱠ بِٱلْبَـٰطِلِ ﱡ إِلَّآ ﱢ أَن ﱣ تَكُونَ
ﱤ تِجَـٰرَةً ﱥ عَن ﱦ تَرَاضٍۢ ﱧﱨ مِّنكُمْ ۚ ﱩ وَلَا ﱪ تَقْتُلُوٓا۟ ﱫﱬ أَنفُسَكُمْ ۚ ﱭ إِنَّ
ﱮ ٱللَّهَ ﱯ كَانَ ﱰ بِكُمْ ﱱ رَحِيمًۭا ﱲ ٢٩ ﱳ وَمَن ﱴ يَفْعَلْ ﱵ ذَٰلِكَ ﱶ عُدْوَٰنًۭا
ﱷ وَظُلْمًۭا ﱸ فَسَوْفَ ﱹ نُصْلِيهِ ﱺﱻ نَارًۭا ۚ ﱼ وَكَانَ ﱽ ذَٰلِكَ ﱾ عَلَى ﱿ ٱللَّهِ
ﲀ يَسِيرًا ﲁ ٣٠ ﲂ إِن ﲃ تَجْتَنِبُوا۟ ﲄ كَبَآئِرَ ﲅ مَا ﲆ تُنْهَوْنَ ﲇ عَنْهُ ﲈ نُكَفِّرْ
ﲉ عَنكُمْ ﲊ سَيِّـَٔاتِكُمْ ﲋ وَنُدْخِلْكُم ﲌ مُّدْخَلًۭا ﲍ كَرِيمًۭا ﲎ ٣١
ﲏ وَلَا ﲐ تَتَمَنَّوْا۟ ﲑ مَا ﲒ فَضَّلَ ﲓ ٱللَّهُ ﲔ بِهِۦ ﲕ بَعْضَكُمْ ﲖ عَلَىٰ ﲗﲘ بَعْضٍۢ ۚ ﲙ لِّلرِّجَالِ
ﲚ نَصِيبٌۭ ﲛ مِّمَّا ﲜﲝ ٱكْتَسَبُوا۟ ۖ ﲞ وَلِلنِّسَآءِ ﲟ نَصِيبٌۭ ﲠ مِّمَّا ﲡﲢ ٱكْتَسَبْنَ ۚ
ﲣ وَسْـَٔلُوا۟ ﲤ ٱللَّهَ ﲥ مِن ﲦﲧ فَضْلِهِۦٓ ۗ ﲨ إِنَّ ﲩ ٱللَّهَ ﲪ كَانَ ﲫ بِكُلِّ ﲬ شَىْءٍ
ﲭ عَلِيمًۭا ﲮ ٣٢ ﲯ وَلِكُلٍّۢ ﲰ جَعَلْنَا ﲱ مَوَٰلِىَ ﲲ مِمَّا ﲳ تَرَكَ ﲴ ٱلْوَٰلِدَانِ
ﲵﲶ وَٱلْأَقْرَبُونَ ۚ ﲷ وَٱلَّذِينَ ﲸ عَقَدَتْ ﲹ أَيْمَـٰنُكُمْ ﲺ فَـَٔاتُوهُمْ
ﲻﲼ نَصِيبَهُمْ ۚ ﲽ إِنَّ ﲾ ٱللَّهَ ﲿ كَانَ ﳀ عَلَىٰ ﳁ كُلِّ ﳂ شَىْءٍۢ ﳃ شَهِيدًا ﳄ ٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 84 weiter
ﱁ ٱلرِّجَالُ ﱂ قَوَّٰمُونَ ﱃ عَلَى ﱄ ٱلنِّسَآءِ ﱅ بِمَا ﱆ فَضَّلَ ﱇ ٱللَّهُ ﱈ بَعْضَهُمْ ﱉ عَلَىٰ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).