🤲 ดุอาอ์ที่ติดแท็ก "quran"
6 รายการที่ตรงกัน
-
ซูเราะฮ์อัลอิคลาศ — เอกภาพ
Quran 112:1-4Qul huwa Allahu ahad. Allahu-s-samad. Lam yalid wa lam yulad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
จงกล่าวเถิดว่า: พระองค์อัลลอฮ์เป็นเอกะ พระองค์อัลลอฮ์ผู้ทรงพึ่งพิง ไม่ทรงประสูติและไม่ถูกประสูติ และไม่มีผู้ใดเสมอเหมือนพระองค์
- quran
- tawhid
- evening
- morning
-
ซูเราะฮ์อัลฟะลัก — พระเจ้าแห่งรุ่งอรุณ
Quran 113:1-5Qul a'udhu bi rabbi-l-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharri-n-naffathati fi-l-'uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.
จงกล่าวเถิดว่า: ฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าแห่งรุ่งอรุณ จากความชั่วร้ายของสิ่งที่พระองค์ทรงสร้าง จากความชั่วร้ายของยามค่ำคืนเมื่อความมืดเข้ามา จากความชั่วของพวกที่เป่าในปม และจากความชั่วของผู้อิจฉาเมื่อเขาอิจฉา
- quran
- protection
- evening
- morning
-
ซูเราะฮ์อันนาส — พระเจ้าแห่งมนุษยชาติ
Quran 114:1-6Qul a'udhu bi rabbi-n-nas. Maliki-n-nas. Ilahi-n-nas. Min sharri-l-waswasi-l-khannas. Alladhi yuwaswisu fi suduri-n-nas. Mina-l-jinnati wa-n-nas.
จงกล่าวเถิดว่า: ฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าแห่งมนุษยชาติ ราชาแห่งมนุษยชาติ พระผู้เป็นเจ้าแห่งมนุษยชาติ จากความชั่วของผู้กระซิบที่หลบซ่อน ผู้ซึ่งกระซิบอยู่ในหัวใจของมนุษย์ ทั้งจากพวกญินและมนุษย์
- quran
- protection
- evening
- morning
-
ดุอาขอความดีทั้งโลกนี้และโลกหน้า
Quran 2:201Rabbana atina fi-d-dunya hasanatan wa fi-l-akhirati hasanatan wa qina 'adhaba-n-nar.
โอ้พระผู้อภิบาลของเรา ขอให้เราได้รับความดีในโลกนี้ และความดีในโลกหน้า และขอทรงปกป้องเราจากการลงโทษของไฟนรก.
- quran
- general
- salah
-
ความเพียงพอแห่งอัลลอฮ์
Quran 3:173فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ
Hasbuna-llahu wa ni'ma-l-wakil.
พากพวกเขาผินหลังให้ ก็จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า “อัลลอฮ์นั้นเป็นที่พอเพียงแก่ฉันแล้ว ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์เท่านั้น แด่พระองค์เท่านั้นที่ฉันขอมอบหมาย และพระองค์คือเจ้าของบัลลังก์อันยิ่งใหญ่”
- quran
- trust
- anxiety
-
การขอความมั่นคง
Quran 3:8رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ
Rabbana la tuzigh qulubana ba'da idh hadaytana, wa hab lana min ladunka rahmah, innaka anta-l-wahhab.
โอ้พระผู้เป็นเจ้าของพวกเรา ! โปรดอย่าให้หัวใจของพวกเราเอนเอียงออกจากความจริงเลย หลังจากที่พระองค์ได้ทรงแนะนำแก่พวกเราแล้ว และโปรดได้ประทานความเอ็นดูเมตตา จากที่ที่พระองค์ให้แก่พวกเราด้วยเถิด แท้จริงพระองค์นั้นคือผู้ทรงประทานให้อย่างมากมาย
- quran
- guidance
- general