Quran — Page 140
140 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 139…
ﳕﳖ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ۚ ﳗ لَقَد ﳘ تَّقَطَّعَ ﳙ بَيْنَكُمْ ﳚ وَضَلَّ ﳛ عَنكُم ﳜ مَّا ﳝ كُنتُمْ ﳞ تَزْعُمُونَ ﳟ ٩٤
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ فَالِقُ ﱅ ٱلْحَبِّ ﱆﱇ وَٱلنَّوَىٰ ۖ ﱈ يُخْرِجُ ﱉ ٱلْحَىَّ ﱊ مِنَ ﱋ ٱلْمَيِّتِ ﱌ وَمُخْرِجُ
ﱍ ٱلْمَيِّتِ ﱎ مِنَ ﱏﱐ ٱلْحَىِّ ۚ ﱑ ذَٰلِكُمُ ﱒﱓ ٱللَّهُ ۖ ﱔ فَأَنَّىٰ ﱕ تُؤْفَكُونَ ﱖ ٩٥ ﱗ فَالِقُ ﱘ ٱلْإِصْبَاحِ
ﱙ وَجَعَلَ ﱚ ٱلَّيْلَ ﱛ سَكَنًۭا ﱜ وَٱلشَّمْسَ ﱝ وَٱلْقَمَرَ ﱞﱟ حُسْبَانًۭا ۚ ﱠ ذَٰلِكَ ﱡ تَقْدِيرُ
ﱢ ٱلْعَزِيزِ ﱣ ٱلْعَلِيمِ ﱤ ٩٦ ﱥ وَهُوَ ﱦ ٱلَّذِى ﱧ جَعَلَ ﱨ لَكُمُ ﱩ ٱلنُّجُومَ ﱪ لِتَهْتَدُوا۟
ﱫ بِهَا ﱬ فِى ﱭ ظُلُمَـٰتِ ﱮ ٱلْبَرِّ ﱯﱰ وَٱلْبَحْرِ ۗ ﱱ قَدْ ﱲ فَصَّلْنَا ﱳ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﱴ لِقَوْمٍۢ ﱵ يَعْلَمُونَ
ﱶ ٩٧ ﱷ وَهُوَ ﱸ ٱلَّذِىٓ ﱹ أَنشَأَكُم ﱺ مِّن ﱻ نَّفْسٍۢ ﱼ وَٰحِدَةٍۢ ﱽ فَمُسْتَقَرٌّۭ ﱾﱿ وَمُسْتَوْدَعٌۭ ۗ
ﲀ قَدْ ﲁ فَصَّلْنَا ﲂ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲃ لِقَوْمٍۢ ﲄ يَفْقَهُونَ ﲅ ٩٨ ﲆ وَهُوَ ﲇ ٱلَّذِىٓ ﲈ أَنزَلَ ﲉ مِنَ
ﲊ ٱلسَّمَآءِ ﲋ مَآءًۭ ﲌ فَأَخْرَجْنَا ﲍ بِهِۦ ﲎ نَبَاتَ ﲏ كُلِّ ﲐ شَىْءٍۢ ﲑ فَأَخْرَجْنَا ﲒ مِنْهُ
ﲓ خَضِرًۭا ﲔ نُّخْرِجُ ﲕ مِنْهُ ﲖ حَبًّۭا ﲗ مُّتَرَاكِبًۭا ﲘ وَمِنَ ﲙ ٱلنَّخْلِ ﲚ مِن ﲛ طَلْعِهَا ﲜ قِنْوَانٌۭ
ﲝ دَانِيَةٌۭ ﲞ وَجَنَّـٰتٍۢ ﲟ مِّنْ ﲠ أَعْنَابٍۢ ﲡ وَٱلزَّيْتُونَ ﲢ وَٱلرُّمَّانَ ﲣ مُشْتَبِهًۭا ﲤ وَغَيْرَ
ﲥﲦ مُتَشَـٰبِهٍ ۗ ﲧ ٱنظُرُوٓا۟ ﲨ إِلَىٰ ﲩ ثَمَرِهِۦٓ ﲪ إِذَآ ﲫ أَثْمَرَ ﲬﲭ وَيَنْعِهِۦٓ ۚ ﲮ إِنَّ ﲯ فِى ﲰ ذَٰلِكُمْ
ﲱ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲲ لِّقَوْمٍۢ ﲳ يُؤْمِنُونَ ﲴ ٩٩ ﲵ وَجَعَلُوا۟ ﲶ لِلَّهِ ﲷ شُرَكَآءَ ﲸ ٱلْجِنَّ ﲹﲺ وَخَلَقَهُمْ ۖ
ﲻ وَخَرَقُوا۟ ﲼ لَهُۥ ﲽ بَنِينَ ﲾ وَبَنَـٰتٍۭ ﲿ بِغَيْرِ ﳀﳁ عِلْمٍۢ ۚ ﳂ سُبْحَـٰنَهُۥ ﳃ وَتَعَـٰلَىٰ ﳄ عَمَّا ﳅ يَصِفُونَ
ﳆ ١٠٠ ﳇ بَدِيعُ ﳈ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳉﳊ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﳋ أَنَّىٰ ﳌ يَكُونُ ﳍ لَهُۥ ﳎ وَلَدٌۭ ﳏ وَلَمْ ﳐ تَكُن ﳑ لَّهُۥ
ﳒﳓ صَـٰحِبَةٌۭ ۖ ﳔ وَخَلَقَ ﳕ كُلَّ ﳖﳗ شَىْءٍۢ ۖ ﳘ وَهُوَ ﳙ بِكُلِّ ﳚ شَىْءٍ ﳛ عَلِيمٌۭ ﳜ ١٠١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 141
ﱁ ذَٰلِكُمُ ﱂ ٱللَّهُ ﱃﱄ رَبُّكُمْ ۖ ﱅ لَآ ﱆ إِلَـٰهَ ﱇ إِلَّا ﱈﱉ هُوَ ۖ ﱊ خَـٰلِقُ ﱋ كُلِّ ﱌ شَىْءٍۢ ﱍﱎ فَٱعْبُدُوهُ ۚ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).