Quran — Page 2
2 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 1…
ﱢ وَلَا ﱣ ٱلضَّآلِّينَ ﱤ ٧
2 سورة البقرة Al-Baqara · The Cow
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ الٓمٓ ﱂ ١ ﱃ ذَٰلِكَ ﱄ ٱلْكِتَـٰبُ ﱅ لَا ﱆﱇ رَيْبَ ۛ ﱈﱉ فِيهِ ۛ ﱊ هُدًۭى
ﱋ لِّلْمُتَّقِينَ ﱌ ٢ ﱍ ٱلَّذِينَ ﱎ يُؤْمِنُونَ ﱏ بِٱلْغَيْبِ ﱐ وَيُقِيمُونَ ﱑ ٱلصَّلَوٰةَ
ﱒ وَمِمَّا ﱓ رَزَقْنَـٰهُمْ ﱔ يُنفِقُونَ ﱕ ٣ ﱖ وَٱلَّذِينَ ﱗ يُؤْمِنُونَ ﱘ بِمَآ ﱙ أُنزِلَ
ﱚ إِلَيْكَ ﱛ وَمَآ ﱜ أُنزِلَ ﱝ مِن ﱞ قَبْلِكَ ﱟ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ ﱠ هُمْ ﱡ يُوقِنُونَ ﱢ ٤
ﱣ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱤ عَلَىٰ ﱥ هُدًۭى ﱦ مِّن ﱧﱨ رَّبِّهِمْ ۖ ﱩ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱪ هُمُ ﱫ ٱلْمُفْلِحُونَ ﱬ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 3
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ سَوَآءٌ ﱅ عَلَيْهِمْ ﱆ ءَأَنذَرْتَهُمْ ﱇ أَمْ ﱈ لَمْ ﱉ تُنذِرْهُمْ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).