Quran — Page 212
212 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 211…
ﳑ إِلَىٰ ﳒ دَارِ ﳓ ٱلسَّلَـٰمِ ﳔ وَيَهْدِى ﳕ مَن ﳖ يَشَآءُ ﳗ إِلَىٰ ﳘ صِرَٰطٍۢ ﳙ مُّسْتَقِيمٍۢ ﳚ ٢٥
ﱁ ﱂ ۞ لِّلَّذِينَ ﱃ أَحْسَنُوا۟ ﱄ ٱلْحُسْنَىٰ ﱅﱆ وَزِيَادَةٌۭ ۖ ﱇ وَلَا ﱈ يَرْهَقُ ﱉ وُجُوهَهُمْ ﱊ قَتَرٌۭ
ﱋ وَلَا ﱌﱍ ذِلَّةٌ ۚ ﱎ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱏ أَصْحَـٰبُ ﱐﱑ ٱلْجَنَّةِ ۖ ﱒ هُمْ ﱓ فِيهَا ﱔ خَـٰلِدُونَ ﱕ ٢٦ ﱖ وَٱلَّذِينَ
ﱗ كَسَبُوا۟ ﱘ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﱙ جَزَآءُ ﱚ سَيِّئَةٍۭ ﱛ بِمِثْلِهَا ﱜ وَتَرْهَقُهُمْ ﱝﱞ ذِلَّةٌۭ ۖ ﱟ مَّا ﱠ لَهُم
ﱡ مِّنَ ﱢ ٱللَّهِ ﱣ مِنْ ﱤﱥ عَاصِمٍۢ ۖ ﱦ كَأَنَّمَآ ﱧ أُغْشِيَتْ ﱨ وُجُوهُهُمْ ﱩ قِطَعًۭا ﱪ مِّنَ ﱫ ٱلَّيْلِ
ﱬﱭ مُظْلِمًا ۚ ﱮ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱯ أَصْحَـٰبُ ﱰﱱ ٱلنَّارِ ۖ ﱲ هُمْ ﱳ فِيهَا ﱴ خَـٰلِدُونَ ﱵ ٢٧ ﱶ وَيَوْمَ ﱷ نَحْشُرُهُمْ
ﱸ جَمِيعًۭا ﱹ ثُمَّ ﱺ نَقُولُ ﱻ لِلَّذِينَ ﱼ أَشْرَكُوا۟ ﱽ مَكَانَكُمْ ﱾ أَنتُمْ ﱿﲀ وَشُرَكَآؤُكُمْ ۚ ﲁ فَزَيَّلْنَا
ﲂﲃ بَيْنَهُمْ ۖ ﲄ وَقَالَ ﲅ شُرَكَآؤُهُم ﲆ مَّا ﲇ كُنتُمْ ﲈ إِيَّانَا ﲉ تَعْبُدُونَ ﲊ ٢٨ ﲋ فَكَفَىٰ ﲌ بِٱللَّهِ
ﲍ شَهِيدًۢا ﲎ بَيْنَنَا ﲏ وَبَيْنَكُمْ ﲐ إِن ﲑ كُنَّا ﲒ عَنْ ﲓ عِبَادَتِكُمْ ﲔ لَغَـٰفِلِينَ ﲕ ٢٩
ﲖ هُنَالِكَ ﲗ تَبْلُوا۟ ﲘ كُلُّ ﲙ نَفْسٍۢ ﲚ مَّآ ﲛﲜ أَسْلَفَتْ ۚ ﲝ وَرُدُّوٓا۟ ﲞ إِلَى ﲟ ٱللَّهِ ﲠ مَوْلَىٰهُمُ
ﲡﲢ ٱلْحَقِّ ۖ ﲣ وَضَلَّ ﲤ عَنْهُم ﲥ مَّا ﲦ كَانُوا۟ ﲧ يَفْتَرُونَ ﲨ ٣٠ ﲩ قُلْ ﲪ مَن ﲫ يَرْزُقُكُم ﲬ مِّنَ
ﲭ ٱلسَّمَآءِ ﲮ وَٱلْأَرْضِ ﲯ أَمَّن ﲰ يَمْلِكُ ﲱ ٱلسَّمْعَ ﲲ وَٱلْأَبْصَـٰرَ ﲳ وَمَن ﲴ يُخْرِجُ
ﲵ ٱلْحَىَّ ﲶ مِنَ ﲷ ٱلْمَيِّتِ ﲸ وَيُخْرِجُ ﲹ ٱلْمَيِّتَ ﲺ مِنَ ﲻ ٱلْحَىِّ ﲼ وَمَن ﲽ يُدَبِّرُ ﲾﲿ ٱلْأَمْرَ ۚ
ﳀ فَسَيَقُولُونَ ﳁﳂ ٱللَّهُ ۚ ﳃ فَقُلْ ﳄ أَفَلَا ﳅ تَتَّقُونَ ﳆ ٣١ ﳇ فَذَٰلِكُمُ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ رَبُّكُمُ
ﳊﳋ ٱلْحَقُّ ۖ ﳌ فَمَاذَا ﳍ بَعْدَ ﳎ ٱلْحَقِّ ﳏ إِلَّا ﳐﳑ ٱلضَّلَـٰلُ ۖ ﳒ فَأَنَّىٰ ﳓ تُصْرَفُونَ ﳔ ٣٢ ﳕ كَذَٰلِكَ
ﳖ حَقَّتْ ﳗ كَلِمَتُ ﳘ رَبِّكَ ﳙ عَلَى ﳚ ٱلَّذِينَ ﳛ فَسَقُوٓا۟ ﳜ أَنَّهُمْ ﳝ لَا ﳞ يُؤْمِنُونَ ﳟ ٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 213
ﱁ قُلْ ﱂ هَلْ ﱃ مِن ﱄ شُرَكَآئِكُم ﱅ مَّن ﱆ يَبْدَؤُا۟ ﱇ ٱلْخَلْقَ ﱈ ثُمَّ ﱉﱊ يُعِيدُهُۥ ۚ ﱋ قُلِ ﱌ ٱللَّهُ ﱍ يَبْدَؤُا۟
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).