Quran — Page 249
249 / 604🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
13 سورة الرعد Ar-Ra'd · The Thunder
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁﱂ الٓمٓر ۚ ﱃ تِلْكَ ﱄ ءَايَـٰتُ ﱅﱆ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ ﱇ وَٱلَّذِىٓ ﱈ أُنزِلَ ﱉ إِلَيْكَ ﱊ مِن ﱋ رَّبِّكَ ﱌ ٱلْحَقُّ
ﱍ وَلَـٰكِنَّ ﱎ أَكْثَرَ ﱏ ٱلنَّاسِ ﱐ لَا ﱑ يُؤْمِنُونَ ﱒ ١ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ رَفَعَ ﱖ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱗ بِغَيْرِ ﱘ عَمَدٍۢ ﱙﱚ تَرَوْنَهَا ۖ ﱛ ثُمَّ ﱜ ٱسْتَوَىٰ ﱝ عَلَى ﱞﱟ ٱلْعَرْشِ ۖ ﱠ وَسَخَّرَ ﱡ ٱلشَّمْسَ ﱢﱣ وَٱلْقَمَرَ ۖ
ﱤ كُلٌّۭ ﱥ يَجْرِى ﱦ لِأَجَلٍۢ ﱧﱨ مُّسَمًّۭى ۚ ﱩ يُدَبِّرُ ﱪ ٱلْأَمْرَ ﱫ يُفَصِّلُ ﱬ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﱭ لَعَلَّكُم
ﱮ بِلِقَآءِ ﱯ رَبِّكُمْ ﱰ تُوقِنُونَ ﱱ ٢ ﱲ وَهُوَ ﱳ ٱلَّذِى ﱴ مَدَّ ﱵ ٱلْأَرْضَ ﱶ وَجَعَلَ ﱷ فِيهَا ﱸ رَوَٰسِىَ
ﱹﱺ وَأَنْهَـٰرًۭا ۖ ﱻ وَمِن ﱼ كُلِّ ﱽ ٱلثَّمَرَٰتِ ﱾ جَعَلَ ﱿ فِيهَا ﲀ زَوْجَيْنِ ﲁﲂ ٱثْنَيْنِ ۖ ﲃ يُغْشِى ﲄ ٱلَّيْلَ
ﲅﲆ ٱلنَّهَارَ ۚ ﲇ إِنَّ ﲈ فِى ﲉ ذَٰلِكَ ﲊ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲋ لِّقَوْمٍۢ ﲌ يَتَفَكَّرُونَ ﲍ ٣ ﲎ وَفِى ﲏ ٱلْأَرْضِ
ﲐ قِطَعٌۭ ﲑ مُّتَجَـٰوِرَٰتٌۭ ﲒ وَجَنَّـٰتٌۭ ﲓ مِّنْ ﲔ أَعْنَـٰبٍۢ ﲕ وَزَرْعٌۭ ﲖ وَنَخِيلٌۭ ﲗ صِنْوَانٌۭ
ﲘ وَغَيْرُ ﲙ صِنْوَانٍۢ ﲚ يُسْقَىٰ ﲛ بِمَآءٍۢ ﲜ وَٰحِدٍۢ ﲝ وَنُفَضِّلُ ﲞ بَعْضَهَا ﲟ عَلَىٰ ﲠ بَعْضٍۢ
ﲡ فِى ﲢﲣ ٱلْأُكُلِ ۚ ﲤ إِنَّ ﲥ فِى ﲦ ذَٰلِكَ ﲧ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲨ لِّقَوْمٍۢ ﲩ يَعْقِلُونَ ﲪ ٤ ﲫ ﲬ ۞ وَإِن ﲭ تَعْجَبْ
ﲮ فَعَجَبٌۭ ﲯ قَوْلُهُمْ ﲰ أَءِذَا ﲱ كُنَّا ﲲ تُرَٰبًا ﲳ أَءِنَّا ﲴ لَفِى ﲵ خَلْقٍۢ ﲶﲷ جَدِيدٍ ۗ
ﲸ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲹ ٱلَّذِينَ ﲺ كَفَرُوا۟ ﲻﲼ بِرَبِّهِمْ ۖ ﲽ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲾ ٱلْأَغْلَـٰلُ ﲿ فِىٓ
ﳀﳁ أَعْنَاقِهِمْ ۖ ﳂ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳃ أَصْحَـٰبُ ﳄﳅ ٱلنَّارِ ۖ ﳆ هُمْ ﳇ فِيهَا ﳈ خَـٰلِدُونَ ﳉ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).