Quran — Page 335
335 / 604🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ وَهُدُوٓا۟ ﱂ إِلَى ﱃ ٱلطَّيِّبِ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْقَوْلِ ﱆ وَهُدُوٓا۟ ﱇ إِلَىٰ ﱈ صِرَٰطِ ﱉ ٱلْحَمِيدِ
ﱊ ٢٤ ﱋ إِنَّ ﱌ ٱلَّذِينَ ﱍ كَفَرُوا۟ ﱎ وَيَصُدُّونَ ﱏ عَن ﱐ سَبِيلِ ﱑ ٱللَّهِ ﱒ وَٱلْمَسْجِدِ
ﱓ ٱلْحَرَامِ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ جَعَلْنَـٰهُ ﱖ لِلنَّاسِ ﱗ سَوَآءً ﱘ ٱلْعَـٰكِفُ ﱙ فِيهِ ﱚﱛ وَٱلْبَادِ ۚ
ﱜ وَمَن ﱝ يُرِدْ ﱞ فِيهِ ﱟ بِإِلْحَادٍۭ ﱠ بِظُلْمٍۢ ﱡ نُّذِقْهُ ﱢ مِنْ ﱣ عَذَابٍ ﱤ أَلِيمٍۢ
ﱥ ٢٥ ﱦ وَإِذْ ﱧ بَوَّأْنَا ﱨ لِإِبْرَٰهِيمَ ﱩ مَكَانَ ﱪ ٱلْبَيْتِ ﱫ أَن ﱬ لَّا ﱭ تُشْرِكْ
ﱮ بِى ﱯ شَيْـًۭٔا ﱰ وَطَهِّرْ ﱱ بَيْتِىَ ﱲ لِلطَّآئِفِينَ ﱳ وَٱلْقَآئِمِينَ ﱴ وَٱلرُّكَّعِ
ﱵ ٱلسُّجُودِ ﱶ ٢٦ ﱷ وَأَذِّن ﱸ فِى ﱹ ٱلنَّاسِ ﱺ بِٱلْحَجِّ ﱻ يَأْتُوكَ ﱼ رِجَالًۭا ﱽ وَعَلَىٰ
ﱾ كُلِّ ﱿ ضَامِرٍۢ ﲀ يَأْتِينَ ﲁ مِن ﲂ كُلِّ ﲃ فَجٍّ ﲄ عَمِيقٍۢ ﲅ ٢٧ ﲆ لِّيَشْهَدُوا۟
ﲇ مَنَـٰفِعَ ﲈ لَهُمْ ﲉ وَيَذْكُرُوا۟ ﲊ ٱسْمَ ﲋ ٱللَّهِ ﲌ فِىٓ ﲍ أَيَّامٍۢ ﲎ مَّعْلُومَـٰتٍ
ﲏ عَلَىٰ ﲐ مَا ﲑ رَزَقَهُم ﲒ مِّنۢ ﲓ بَهِيمَةِ ﲔﲕ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ ﲖ فَكُلُوا۟ ﲗ مِنْهَا
ﲘ وَأَطْعِمُوا۟ ﲙ ٱلْبَآئِسَ ﲚ ٱلْفَقِيرَ ﲛ ٢٨ ﲜ ثُمَّ ﲝ لْيَقْضُوا۟ ﲞ تَفَثَهُمْ
ﲟ وَلْيُوفُوا۟ ﲠ نُذُورَهُمْ ﲡ وَلْيَطَّوَّفُوا۟ ﲢ بِٱلْبَيْتِ ﲣ ٱلْعَتِيقِ ﲤ ٢٩
ﲥﲦ ذَٰلِكَ ﲧ وَمَن ﲨ يُعَظِّمْ ﲩ حُرُمَـٰتِ ﲪ ٱللَّهِ ﲫ فَهُوَ ﲬ خَيْرٌۭ ﲭ لَّهُۥ ﲮ عِندَ
ﲯﲰ رَبِّهِۦ ۗ ﲱ وَأُحِلَّتْ ﲲ لَكُمُ ﲳ ٱلْأَنْعَـٰمُ ﲴ إِلَّا ﲵ مَا ﲶ يُتْلَىٰ ﲷﲸ عَلَيْكُمْ ۖ
ﲹ فَٱجْتَنِبُوا۟ ﲺ ٱلرِّجْسَ ﲻ مِنَ ﲼ ٱلْأَوْثَـٰنِ ﲽ وَٱجْتَنِبُوا۟ ﲾ قَوْلَ ﲿ ٱلزُّورِ ﳀ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).