Quran — Page 341
341 / 604🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّاسُ ﱃ ضُرِبَ ﱄ مَثَلٌۭ ﱅ فَٱسْتَمِعُوا۟ ﱆﱇ لَهُۥٓ ۚ ﱈ إِنَّ ﱉ ٱلَّذِينَ
ﱊ تَدْعُونَ ﱋ مِن ﱌ دُونِ ﱍ ٱللَّهِ ﱎ لَن ﱏ يَخْلُقُوا۟ ﱐ ذُبَابًۭا ﱑ وَلَوِ ﱒ ٱجْتَمَعُوا۟ ﱓﱔ لَهُۥ ۖ
ﱕ وَإِن ﱖ يَسْلُبْهُمُ ﱗ ٱلذُّبَابُ ﱘ شَيْـًۭٔا ﱙ لَّا ﱚ يَسْتَنقِذُوهُ ﱛﱜ مِنْهُ ۚ ﱝ ضَعُفَ
ﱞ ٱلطَّالِبُ ﱟ وَٱلْمَطْلُوبُ ﱠ ٧٣ ﱡ مَا ﱢ قَدَرُوا۟ ﱣ ٱللَّهَ ﱤ حَقَّ ﱥﱦ قَدْرِهِۦٓ ۗ ﱧ إِنَّ ﱨ ٱللَّهَ
ﱩ لَقَوِىٌّ ﱪ عَزِيزٌ ﱫ ٧٤ ﱬ ٱللَّهُ ﱭ يَصْطَفِى ﱮ مِنَ ﱯ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱰ رُسُلًۭا
ﱱ وَمِنَ ﱲﱳ ٱلنَّاسِ ۚ ﱴ إِنَّ ﱵ ٱللَّهَ ﱶ سَمِيعٌۢ ﱷ بَصِيرٌۭ ﱸ ٧٥ ﱹ يَعْلَمُ ﱺ مَا ﱻ بَيْنَ
ﱼ أَيْدِيهِمْ ﱽ وَمَا ﱾﱿ خَلْفَهُمْ ۗ ﲀ وَإِلَى ﲁ ٱللَّهِ ﲂ تُرْجَعُ ﲃ ٱلْأُمُورُ ﲄ ٧٦ ﲅ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲆ ٱلَّذِينَ ﲇ ءَامَنُوا۟ ﲈ ٱرْكَعُوا۟ ﲉﲊ وَٱسْجُدُوا۟ ﲋ وَٱعْبُدُوا۟ ﲌ رَبَّكُمْ
ﲍ وَٱفْعَلُوا۟ ﲎ ٱلْخَيْرَ ﲏ لَعَلَّكُمْ ﲐﲑ تُفْلِحُونَ ۩ ﲒ ٧٧ ﲓ وَجَـٰهِدُوا۟ ﲔ فِى
ﲕ ٱللَّهِ ﲖ حَقَّ ﲗﲘ جِهَادِهِۦ ۚ ﲙ هُوَ ﲚ ٱجْتَبَىٰكُمْ ﲛ وَمَا ﲜ جَعَلَ ﲝ عَلَيْكُمْ
ﲞ فِى ﲟ ٱلدِّينِ ﲠ مِنْ ﲡﲢ حَرَجٍۢ ۚ ﲣ مِّلَّةَ ﲤ أَبِيكُمْ ﲥﲦ إِبْرَٰهِيمَ ۚ ﲧ هُوَ ﲨ سَمَّىٰكُمُ
ﲩ ٱلْمُسْلِمِينَ ﲪ مِن ﲫ قَبْلُ ﲬ وَفِى ﲭ هَـٰذَا ﲮ لِيَكُونَ ﲯ ٱلرَّسُولُ ﲰ شَهِيدًا ﲱ عَلَيْكُمْ
ﲲ وَتَكُونُوا۟ ﲳ شُهَدَآءَ ﲴ عَلَى ﲵﲶ ٱلنَّاسِ ۚ ﲷ فَأَقِيمُوا۟ ﲸ ٱلصَّلَوٰةَ ﲹ وَءَاتُوا۟ ﲺ ٱلزَّكَوٰةَ
ﲻ وَٱعْتَصِمُوا۟ ﲼ بِٱللَّهِ ﲽ هُوَ ﲾﲿ مَوْلَىٰكُمْ ۖ ﳀ فَنِعْمَ ﳁ ٱلْمَوْلَىٰ ﳂ وَنِعْمَ ﳃ ٱلنَّصِيرُ ﳄ ٧٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).