Quran — Page 36
36 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 35…
ﳊ وَتَتَّقُوا۟ ﳋ وَتُصْلِحُوا۟ ﳌ بَيْنَ ﳍﳎ ٱلنَّاسِ ۗ ﳏ وَٱللَّهُ ﳐ سَمِيعٌ ﳑ عَلِيمٌۭ ﳒ ٢٢٤
ﱁ لَّا ﱂ يُؤَاخِذُكُمُ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ بِٱللَّغْوِ ﱅ فِىٓ ﱆ أَيْمَـٰنِكُمْ ﱇ وَلَـٰكِن ﱈ يُؤَاخِذُكُم ﱉ بِمَا ﱊ كَسَبَتْ
ﱋﱌ قُلُوبُكُمْ ۗ ﱍ وَٱللَّهُ ﱎ غَفُورٌ ﱏ حَلِيمٌۭ ﱐ ٢٢٥ ﱑ لِّلَّذِينَ ﱒ يُؤْلُونَ ﱓ مِن ﱔ نِّسَآئِهِمْ ﱕ تَرَبُّصُ
ﱖ أَرْبَعَةِ ﱗﱘ أَشْهُرٍۢ ۖ ﱙ فَإِن ﱚ فَآءُو ﱛ فَإِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ غَفُورٌۭ ﱞ رَّحِيمٌۭ ﱟ ٢٢٦ ﱠ وَإِنْ ﱡ عَزَمُوا۟
ﱢ ٱلطَّلَـٰقَ ﱣ فَإِنَّ ﱤ ٱللَّهَ ﱥ سَمِيعٌ ﱦ عَلِيمٌۭ ﱧ ٢٢٧ ﱨ وَٱلْمُطَلَّقَـٰتُ ﱩ يَتَرَبَّصْنَ ﱪ بِأَنفُسِهِنَّ
ﱫ ثَلَـٰثَةَ ﱬﱭ قُرُوٓءٍۢ ۚ ﱮ وَلَا ﱯ يَحِلُّ ﱰ لَهُنَّ ﱱ أَن ﱲ يَكْتُمْنَ ﱳ مَا ﱴ خَلَقَ ﱵ ٱللَّهُ ﱶ فِىٓ ﱷ أَرْحَامِهِنَّ
ﱸ إِن ﱹ كُنَّ ﱺ يُؤْمِنَّ ﱻ بِٱللَّهِ ﱼ وَٱلْيَوْمِ ﱽﱾ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ﱿ وَبُعُولَتُهُنَّ ﲀ أَحَقُّ ﲁ بِرَدِّهِنَّ ﲂ فِى
ﲃ ذَٰلِكَ ﲄ إِنْ ﲅ أَرَادُوٓا۟ ﲆﲇ إِصْلَـٰحًۭا ۚ ﲈ وَلَهُنَّ ﲉ مِثْلُ ﲊ ٱلَّذِى ﲋ عَلَيْهِنَّ ﲌﲍ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ
ﲎ وَلِلرِّجَالِ ﲏ عَلَيْهِنَّ ﲐﲑ دَرَجَةٌۭ ۗ ﲒ وَٱللَّهُ ﲓ عَزِيزٌ ﲔ حَكِيمٌ ﲕ ٢٢٨ ﲖ ٱلطَّلَـٰقُ ﲗﲘ مَرَّتَانِ ۖ
ﲙ فَإِمْسَاكٌۢ ﲚ بِمَعْرُوفٍ ﲛ أَوْ ﲜ تَسْرِيحٌۢ ﲝﲞ بِإِحْسَـٰنٍۢ ۗ ﲟ وَلَا ﲠ يَحِلُّ ﲡ لَكُمْ ﲢ أَن ﲣ تَأْخُذُوا۟
ﲤ مِمَّآ ﲥ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ ﲦ شَيْـًٔا ﲧ إِلَّآ ﲨ أَن ﲩ يَخَافَآ ﲪ أَلَّا ﲫ يُقِيمَا ﲬ حُدُودَ ﲭﲮ ٱللَّهِ ۖ
ﲯ فَإِنْ ﲰ خِفْتُمْ ﲱ أَلَّا ﲲ يُقِيمَا ﲳ حُدُودَ ﲴ ٱللَّهِ ﲵ فَلَا ﲶ جُنَاحَ ﲷ عَلَيْهِمَا ﲸ فِيمَا ﲹ ٱفْتَدَتْ
ﲺﲻ بِهِۦ ۗ ﲼ تِلْكَ ﲽ حُدُودُ ﲾ ٱللَّهِ ﲿ فَلَا ﳀﳁ تَعْتَدُوهَا ۚ ﳂ وَمَن ﳃ يَتَعَدَّ ﳄ حُدُودَ ﳅ ٱللَّهِ ﳆ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﳇ هُمُ ﳈ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﳉ ٢٢٩ ﳊ فَإِن ﳋ طَلَّقَهَا ﳌ فَلَا ﳍ تَحِلُّ ﳎ لَهُۥ ﳏ مِنۢ ﳐ بَعْدُ ﳑ حَتَّىٰ ﳒ تَنكِحَ ﳓ زَوْجًا
ﳔﳕ غَيْرَهُۥ ۗ ﳖ فَإِن ﳗ طَلَّقَهَا ﳘ فَلَا ﳙ جُنَاحَ ﳚ عَلَيْهِمَآ ﳛ أَن ﳜ يَتَرَاجَعَآ ﳝ إِن ﳞ ظَنَّآ ﳟ أَن
ﳠ يُقِيمَا ﳡ حُدُودَ ﳢﳣ ٱللَّهِ ۗ ﳤ وَتِلْكَ ﳥ حُدُودُ ﳦ ٱللَّهِ ﳧ يُبَيِّنُهَا ﳨ لِقَوْمٍۢ ﳩ يَعْلَمُونَ ﳪ ٢٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 37
ﱁ وَإِذَا ﱂ طَلَّقْتُمُ ﱃ ٱلنِّسَآءَ ﱄ فَبَلَغْنَ ﱅ أَجَلَهُنَّ ﱆ فَأَمْسِكُوهُنَّ ﱇ بِمَعْرُوفٍ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).