Quran — Page 38
38 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 37…
ﳗ ءَاتَيْتُم ﳘﳙ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ﳚ وَٱتَّقُوا۟ ﳛ ٱللَّهَ ﳜ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﳝ أَنَّ ﳞ ٱللَّهَ ﳟ بِمَا ﳠ تَعْمَلُونَ ﳡ بَصِيرٌۭ ﳢ ٢٣٣
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ يُتَوَفَّوْنَ ﱃ مِنكُمْ ﱄ وَيَذَرُونَ ﱅ أَزْوَٰجًۭا ﱆ يَتَرَبَّصْنَ ﱇ بِأَنفُسِهِنَّ
ﱈ أَرْبَعَةَ ﱉ أَشْهُرٍۢ ﱊﱋ وَعَشْرًۭا ۖ ﱌ فَإِذَا ﱍ بَلَغْنَ ﱎ أَجَلَهُنَّ ﱏ فَلَا ﱐ جُنَاحَ ﱑ عَلَيْكُمْ
ﱒ فِيمَا ﱓ فَعَلْنَ ﱔ فِىٓ ﱕ أَنفُسِهِنَّ ﱖﱗ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ﱘ وَٱللَّهُ ﱙ بِمَا ﱚ تَعْمَلُونَ ﱛ خَبِيرٌۭ
ﱜ ٢٣٤ ﱝ وَلَا ﱞ جُنَاحَ ﱟ عَلَيْكُمْ ﱠ فِيمَا ﱡ عَرَّضْتُم ﱢ بِهِۦ ﱣ مِنْ ﱤ خِطْبَةِ ﱥ ٱلنِّسَآءِ
ﱦ أَوْ ﱧ أَكْنَنتُمْ ﱨ فِىٓ ﱩﱪ أَنفُسِكُمْ ۚ ﱫ عَلِمَ ﱬ ٱللَّهُ ﱭ أَنَّكُمْ ﱮ سَتَذْكُرُونَهُنَّ
ﱯ وَلَـٰكِن ﱰ لَّا ﱱ تُوَاعِدُوهُنَّ ﱲ سِرًّا ﱳ إِلَّآ ﱴ أَن ﱵ تَقُولُوا۟ ﱶ قَوْلًۭا ﱷﱸ مَّعْرُوفًۭا ۚ
ﱹ وَلَا ﱺ تَعْزِمُوا۟ ﱻ عُقْدَةَ ﱼ ٱلنِّكَاحِ ﱽ حَتَّىٰ ﱾ يَبْلُغَ ﱿ ٱلْكِتَـٰبُ ﲀﲁ أَجَلَهُۥ ۚ
ﲂ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲃ أَنَّ ﲄ ٱللَّهَ ﲅ يَعْلَمُ ﲆ مَا ﲇ فِىٓ ﲈ أَنفُسِكُمْ ﲉﲊ فَٱحْذَرُوهُ ۚ ﲋ وَٱعْلَمُوٓا۟
ﲌ أَنَّ ﲍ ٱللَّهَ ﲎ غَفُورٌ ﲏ حَلِيمٌۭ ﲐ ٢٣٥ ﲑ لَّا ﲒ جُنَاحَ ﲓ عَلَيْكُمْ ﲔ إِن ﲕ طَلَّقْتُمُ ﲖ ٱلنِّسَآءَ
ﲗ مَا ﲘ لَمْ ﲙ تَمَسُّوهُنَّ ﲚ أَوْ ﲛ تَفْرِضُوا۟ ﲜ لَهُنَّ ﲝﲞ فَرِيضَةًۭ ۚ ﲟ وَمَتِّعُوهُنَّ ﲠ عَلَى
ﲡ ٱلْمُوسِعِ ﲢ قَدَرُهُۥ ﲣ وَعَلَى ﲤ ٱلْمُقْتِرِ ﲥ قَدَرُهُۥ ﲦ مَتَـٰعًۢا ﲧﲨ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ ﲩ حَقًّا ﲪ عَلَى
ﲫ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲬ ٢٣٦ ﲭ وَإِن ﲮ طَلَّقْتُمُوهُنَّ ﲯ مِن ﲰ قَبْلِ ﲱ أَن ﲲ تَمَسُّوهُنَّ ﲳ وَقَدْ
ﲴ فَرَضْتُمْ ﲵ لَهُنَّ ﲶ فَرِيضَةًۭ ﲷ فَنِصْفُ ﲸ مَا ﲹ فَرَضْتُمْ ﲺ إِلَّآ ﲻ أَن ﲼ يَعْفُونَ
ﲽ أَوْ ﲾ يَعْفُوَا۟ ﲿ ٱلَّذِى ﳀ بِيَدِهِۦ ﳁ عُقْدَةُ ﳂﳃ ٱلنِّكَاحِ ۚ ﳄ وَأَن ﳅ تَعْفُوٓا۟ ﳆ أَقْرَبُ ﳇﳈ لِلتَّقْوَىٰ ۚ
ﳉ وَلَا ﳊ تَنسَوُا۟ ﳋ ٱلْفَضْلَ ﳌﳍ بَيْنَكُمْ ۚ ﳎ إِنَّ ﳏ ٱللَّهَ ﳐ بِمَا ﳑ تَعْمَلُونَ ﳒ بَصِيرٌ ﳓ ٢٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 39
ﱁ حَـٰفِظُوا۟ ﱂ عَلَى ﱃ ٱلصَّلَوَٰتِ ﱄ وَٱلصَّلَوٰةِ ﱅ ٱلْوُسْطَىٰ ﱆ وَقُومُوا۟ ﱇ لِلَّهِ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).