Quran — Page 408
408 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ وَإِذَا ﱂ مَسَّ ﱃ ٱلنَّاسَ ﱄ ضُرٌّۭ ﱅ دَعَوْا۟ ﱆ رَبَّهُم ﱇ مُّنِيبِينَ ﱈ إِلَيْهِ ﱉ ثُمَّ ﱊ إِذَآ ﱋ أَذَاقَهُم
ﱌ مِّنْهُ ﱍ رَحْمَةً ﱎ إِذَا ﱏ فَرِيقٌۭ ﱐ مِّنْهُم ﱑ بِرَبِّهِمْ ﱒ يُشْرِكُونَ ﱓ ٣٣ ﱔ لِيَكْفُرُوا۟ ﱕ بِمَآ
ﱖﱗ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ ﱘ فَتَمَتَّعُوا۟ ﱙ فَسَوْفَ ﱚ تَعْلَمُونَ ﱛ ٣٤ ﱜ أَمْ ﱝ أَنزَلْنَا ﱞ عَلَيْهِمْ
ﱟ سُلْطَـٰنًۭا ﱠ فَهُوَ ﱡ يَتَكَلَّمُ ﱢ بِمَا ﱣ كَانُوا۟ ﱤ بِهِۦ ﱥ يُشْرِكُونَ ﱦ ٣٥ ﱧ وَإِذَآ ﱨ أَذَقْنَا
ﱩ ٱلنَّاسَ ﱪ رَحْمَةًۭ ﱫ فَرِحُوا۟ ﱬﱭ بِهَا ۖ ﱮ وَإِن ﱯ تُصِبْهُمْ ﱰ سَيِّئَةٌۢ ﱱ بِمَا ﱲ قَدَّمَتْ ﱳ أَيْدِيهِمْ
ﱴ إِذَا ﱵ هُمْ ﱶ يَقْنَطُونَ ﱷ ٣٦ ﱸ أَوَلَمْ ﱹ يَرَوْا۟ ﱺ أَنَّ ﱻ ٱللَّهَ ﱼ يَبْسُطُ ﱽ ٱلرِّزْقَ ﱾ لِمَن ﱿ يَشَآءُ
ﲀﲁ وَيَقْدِرُ ۚ ﲂ إِنَّ ﲃ فِى ﲄ ذَٰلِكَ ﲅ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲆ لِّقَوْمٍۢ ﲇ يُؤْمِنُونَ ﲈ ٣٧ ﲉ فَـَٔاتِ ﲊ ذَا ﲋ ٱلْقُرْبَىٰ
ﲌ حَقَّهُۥ ﲍ وَٱلْمِسْكِينَ ﲎ وَٱبْنَ ﲏﲐ ٱلسَّبِيلِ ۚ ﲑ ذَٰلِكَ ﲒ خَيْرٌۭ ﲓ لِّلَّذِينَ ﲔ يُرِيدُونَ
ﲕ وَجْهَ ﲖﲗ ٱللَّهِ ۖ ﲘ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲙ هُمُ ﲚ ٱلْمُفْلِحُونَ ﲛ ٣٨ ﲜ وَمَآ ﲝ ءَاتَيْتُم ﲞ مِّن ﲟ رِّبًۭا
ﲠ لِّيَرْبُوَا۟ ﲡ فِىٓ ﲢ أَمْوَٰلِ ﲣ ٱلنَّاسِ ﲤ فَلَا ﲥ يَرْبُوا۟ ﲦ عِندَ ﲧﲨ ٱللَّهِ ۖ ﲩ وَمَآ ﲪ ءَاتَيْتُم ﲫ مِّن
ﲬ زَكَوٰةٍۢ ﲭ تُرِيدُونَ ﲮ وَجْهَ ﲯ ٱللَّهِ ﲰ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲱ هُمُ ﲲ ٱلْمُضْعِفُونَ ﲳ ٣٩
ﲴ ٱللَّهُ ﲵ ٱلَّذِى ﲶ خَلَقَكُمْ ﲷ ثُمَّ ﲸ رَزَقَكُمْ ﲹ ثُمَّ ﲺ يُمِيتُكُمْ ﲻ ثُمَّ ﲼﲽ يُحْيِيكُمْ ۖ ﲾ هَلْ ﲿ مِن
ﳀ شُرَكَآئِكُم ﳁ مَّن ﳂ يَفْعَلُ ﳃ مِن ﳄ ذَٰلِكُم ﳅ مِّن ﳆﳇ شَىْءٍۢ ۚ ﳈ سُبْحَـٰنَهُۥ ﳉ وَتَعَـٰلَىٰ
ﳊ عَمَّا ﳋ يُشْرِكُونَ ﳌ ٤٠ ﳍ ظَهَرَ ﳎ ٱلْفَسَادُ ﳏ فِى ﳐ ٱلْبَرِّ ﳑ وَٱلْبَحْرِ ﳒ بِمَا ﳓ كَسَبَتْ
ﳔ أَيْدِى ﳕ ٱلنَّاسِ ﳖ لِيُذِيقَهُم ﳗ بَعْضَ ﳘ ٱلَّذِى ﳙ عَمِلُوا۟ ﳚ لَعَلَّهُمْ ﳛ يَرْجِعُونَ ﳜ ٤١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).