Quran — Page 412
412 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ ءَاتَيْنَا ﱃ لُقْمَـٰنَ ﱄ ٱلْحِكْمَةَ ﱅ أَنِ ﱆ ٱشْكُرْ ﱇﱈ لِلَّهِ ۚ ﱉ وَمَن ﱊ يَشْكُرْ ﱋ فَإِنَّمَا
ﱌ يَشْكُرُ ﱍﱎ لِنَفْسِهِۦ ۖ ﱏ وَمَن ﱐ كَفَرَ ﱑ فَإِنَّ ﱒ ٱللَّهَ ﱓ غَنِىٌّ ﱔ حَمِيدٌۭ ﱕ ١٢ ﱖ وَإِذْ ﱗ قَالَ
ﱘ لُقْمَـٰنُ ﱙ لِٱبْنِهِۦ ﱚ وَهُوَ ﱛ يَعِظُهُۥ ﱜ يَـٰبُنَىَّ ﱝ لَا ﱞ تُشْرِكْ ﱟﱠ بِٱللَّهِ ۖ ﱡ إِنَّ ﱢ ٱلشِّرْكَ
ﱣ لَظُلْمٌ ﱤ عَظِيمٌۭ ﱥ ١٣ ﱦ وَوَصَّيْنَا ﱧ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱨ بِوَٰلِدَيْهِ ﱩ حَمَلَتْهُ ﱪ أُمُّهُۥ
ﱫ وَهْنًا ﱬ عَلَىٰ ﱭ وَهْنٍۢ ﱮ وَفِصَـٰلُهُۥ ﱯ فِى ﱰ عَامَيْنِ ﱱ أَنِ ﱲ ٱشْكُرْ ﱳ لِى ﱴ وَلِوَٰلِدَيْكَ
ﱵ إِلَىَّ ﱶ ٱلْمَصِيرُ ﱷ ١٤ ﱸ وَإِن ﱹ جَـٰهَدَاكَ ﱺ عَلَىٰٓ ﱻ أَن ﱼ تُشْرِكَ ﱽ بِى ﱾ مَا ﱿ لَيْسَ
ﲀ لَكَ ﲁ بِهِۦ ﲂ عِلْمٌۭ ﲃ فَلَا ﲄﲅ تُطِعْهُمَا ۖ ﲆ وَصَاحِبْهُمَا ﲇ فِى ﲈ ٱلدُّنْيَا ﲉﲊ مَعْرُوفًۭا ۖ
ﲋ وَٱتَّبِعْ ﲌ سَبِيلَ ﲍ مَنْ ﲎ أَنَابَ ﲏﲐ إِلَىَّ ۚ ﲑ ثُمَّ ﲒ إِلَىَّ ﲓ مَرْجِعُكُمْ ﲔ فَأُنَبِّئُكُم
ﲕ بِمَا ﲖ كُنتُمْ ﲗ تَعْمَلُونَ ﲘ ١٥ ﲙ يَـٰبُنَىَّ ﲚ إِنَّهَآ ﲛ إِن ﲜ تَكُ ﲝ مِثْقَالَ ﲞ حَبَّةٍۢ ﲟ مِّنْ
ﲠ خَرْدَلٍۢ ﲡ فَتَكُن ﲢ فِى ﲣ صَخْرَةٍ ﲤ أَوْ ﲥ فِى ﲦ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲧ أَوْ ﲨ فِى ﲩ ٱلْأَرْضِ ﲪ يَأْتِ
ﲫ بِهَا ﲬﲭ ٱللَّهُ ۚ ﲮ إِنَّ ﲯ ٱللَّهَ ﲰ لَطِيفٌ ﲱ خَبِيرٌۭ ﲲ ١٦ ﲳ يَـٰبُنَىَّ ﲴ أَقِمِ ﲵ ٱلصَّلَوٰةَ ﲶ وَأْمُرْ
ﲷ بِٱلْمَعْرُوفِ ﲸ وَٱنْهَ ﲹ عَنِ ﲺ ٱلْمُنكَرِ ﲻ وَٱصْبِرْ ﲼ عَلَىٰ ﲽ مَآ ﲾﲿ أَصَابَكَ ۖ ﳀ إِنَّ ﳁ ذَٰلِكَ
ﳂ مِنْ ﳃ عَزْمِ ﳄ ٱلْأُمُورِ ﳅ ١٧ ﳆ وَلَا ﳇ تُصَعِّرْ ﳈ خَدَّكَ ﳉ لِلنَّاسِ ﳊ وَلَا ﳋ تَمْشِ ﳌ فِى ﳍ ٱلْأَرْضِ
ﳎﳏ مَرَحًا ۖ ﳐ إِنَّ ﳑ ٱللَّهَ ﳒ لَا ﳓ يُحِبُّ ﳔ كُلَّ ﳕ مُخْتَالٍۢ ﳖ فَخُورٍۢ ﳗ ١٨ ﳘ وَٱقْصِدْ ﳙ فِى ﳚ مَشْيِكَ
ﳛ وَٱغْضُضْ ﳜ مِن ﳝﳞ صَوْتِكَ ۚ ﳟ إِنَّ ﳠ أَنكَرَ ﳡ ٱلْأَصْوَٰتِ ﳢ لَصَوْتُ ﳣ ٱلْحَمِيرِ ﳤ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).