Quran — Page 413
413 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَوْا۟ ﱃ أَنَّ ﱄ ٱللَّهَ ﱅ سَخَّرَ ﱆ لَكُم ﱇ مَّا ﱈ فِى ﱉ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱊ وَمَا ﱋ فِى ﱌ ٱلْأَرْضِ ﱍ وَأَسْبَغَ
ﱎ عَلَيْكُمْ ﱏ نِعَمَهُۥ ﱐ ظَـٰهِرَةًۭ ﱑﱒ وَبَاطِنَةًۭ ۗ ﱓ وَمِنَ ﱔ ٱلنَّاسِ ﱕ مَن ﱖ يُجَـٰدِلُ ﱗ فِى ﱘ ٱللَّهِ
ﱙ بِغَيْرِ ﱚ عِلْمٍۢ ﱛ وَلَا ﱜ هُدًۭى ﱝ وَلَا ﱞ كِتَـٰبٍۢ ﱟ مُّنِيرٍۢ ﱠ ٢٠ ﱡ وَإِذَا ﱢ قِيلَ ﱣ لَهُمُ ﱤ ٱتَّبِعُوا۟
ﱥ مَآ ﱦ أَنزَلَ ﱧ ٱللَّهُ ﱨ قَالُوا۟ ﱩ بَلْ ﱪ نَتَّبِعُ ﱫ مَا ﱬ وَجَدْنَا ﱭ عَلَيْهِ ﱮﱯ ءَابَآءَنَآ ۚ ﱰ أَوَلَوْ ﱱ كَانَ
ﱲ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱳ يَدْعُوهُمْ ﱴ إِلَىٰ ﱵ عَذَابِ ﱶ ٱلسَّعِيرِ ﱷ ٢١ ﱸ ﱹ ۞ وَمَن ﱺ يُسْلِمْ
ﱻ وَجْهَهُۥٓ ﱼ إِلَى ﱽ ٱللَّهِ ﱾ وَهُوَ ﱿ مُحْسِنٌۭ ﲀ فَقَدِ ﲁ ٱسْتَمْسَكَ ﲂ بِٱلْعُرْوَةِ ﲃﲄ ٱلْوُثْقَىٰ ۗ
ﲅ وَإِلَى ﲆ ٱللَّهِ ﲇ عَـٰقِبَةُ ﲈ ٱلْأُمُورِ ﲉ ٢٢ ﲊ وَمَن ﲋ كَفَرَ ﲌ فَلَا ﲍ يَحْزُنكَ ﲎﲏ كُفْرُهُۥٓ ۚ
ﲐ إِلَيْنَا ﲑ مَرْجِعُهُمْ ﲒ فَنُنَبِّئُهُم ﲓ بِمَا ﲔﲕ عَمِلُوٓا۟ ۚ ﲖ إِنَّ ﲗ ٱللَّهَ ﲘ عَلِيمٌۢ ﲙ بِذَاتِ ﲚ ٱلصُّدُورِ
ﲛ ٢٣ ﲜ نُمَتِّعُهُمْ ﲝ قَلِيلًۭا ﲞ ثُمَّ ﲟ نَضْطَرُّهُمْ ﲠ إِلَىٰ ﲡ عَذَابٍ ﲢ غَلِيظٍۢ ﲣ ٢٤
ﲤ وَلَئِن ﲥ سَأَلْتَهُم ﲦ مَّنْ ﲧ خَلَقَ ﲨ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲩ وَٱلْأَرْضَ ﲪ لَيَقُولُنَّ ﲫﲬ ٱللَّهُ ۚ ﲭ قُلِ
ﲮ ٱلْحَمْدُ ﲯﲰ لِلَّهِ ۚ ﲱ بَلْ ﲲ أَكْثَرُهُمْ ﲳ لَا ﲴ يَعْلَمُونَ ﲵ ٢٥ ﲶ لِلَّهِ ﲷ مَا ﲸ فِى ﲹ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲺﲻ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲼ إِنَّ ﲽ ٱللَّهَ ﲾ هُوَ ﲿ ٱلْغَنِىُّ ﳀ ٱلْحَمِيدُ ﳁ ٢٦ ﳂ وَلَوْ ﳃ أَنَّمَا ﳄ فِى ﳅ ٱلْأَرْضِ
ﳆ مِن ﳇ شَجَرَةٍ ﳈ أَقْلَـٰمٌۭ ﳉ وَٱلْبَحْرُ ﳊ يَمُدُّهُۥ ﳋ مِنۢ ﳌ بَعْدِهِۦ ﳍ سَبْعَةُ ﳎ أَبْحُرٍۢ
ﳏ مَّا ﳐ نَفِدَتْ ﳑ كَلِمَـٰتُ ﳒﳓ ٱللَّهِ ۗ ﳔ إِنَّ ﳕ ٱللَّهَ ﳖ عَزِيزٌ ﳗ حَكِيمٌۭ ﳘ ٢٧ ﳙ مَّا ﳚ خَلْقُكُمْ
ﳛ وَلَا ﳜ بَعْثُكُمْ ﳝ إِلَّا ﳞ كَنَفْسٍۢ ﳟﳠ وَٰحِدَةٍ ۗ ﳡ إِنَّ ﳢ ٱللَّهَ ﳣ سَمِيعٌۢ ﳤ بَصِيرٌ ﳥ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).