Quran — Page 474
474 / 604🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلسَّاعَةَ ﱃ لَـَٔاتِيَةٌۭ ﱄ لَّا ﱅ رَيْبَ ﱆ فِيهَا ﱇ وَلَـٰكِنَّ ﱈ أَكْثَرَ ﱉ ٱلنَّاسِ
ﱊ لَا ﱋ يُؤْمِنُونَ ﱌ ٥٩ ﱍ وَقَالَ ﱎ رَبُّكُمُ ﱏ ٱدْعُونِىٓ ﱐ أَسْتَجِبْ ﱑﱒ لَكُمْ ۚ
ﱓ إِنَّ ﱔ ٱلَّذِينَ ﱕ يَسْتَكْبِرُونَ ﱖ عَنْ ﱗ عِبَادَتِى ﱘ سَيَدْخُلُونَ ﱙ جَهَنَّمَ
ﱚ دَاخِرِينَ ﱛ ٦٠ ﱜ ٱللَّهُ ﱝ ٱلَّذِى ﱞ جَعَلَ ﱟ لَكُمُ ﱠ ٱلَّيْلَ ﱡ لِتَسْكُنُوا۟
ﱢ فِيهِ ﱣ وَٱلنَّهَارَ ﱤﱥ مُبْصِرًا ۚ ﱦ إِنَّ ﱧ ٱللَّهَ ﱨ لَذُو ﱩ فَضْلٍ ﱪ عَلَى ﱫ ٱلنَّاسِ ﱬ وَلَـٰكِنَّ
ﱭ أَكْثَرَ ﱮ ٱلنَّاسِ ﱯ لَا ﱰ يَشْكُرُونَ ﱱ ٦١ ﱲ ذَٰلِكُمُ ﱳ ٱللَّهُ ﱴ رَبُّكُمْ
ﱵ خَـٰلِقُ ﱶ كُلِّ ﱷ شَىْءٍۢ ﱸ لَّآ ﱹ إِلَـٰهَ ﱺ إِلَّا ﱻﱼ هُوَ ۖ ﱽ فَأَنَّىٰ ﱾ تُؤْفَكُونَ ﱿ ٦٢
ﲀ كَذَٰلِكَ ﲁ يُؤْفَكُ ﲂ ٱلَّذِينَ ﲃ كَانُوا۟ ﲄ بِـَٔايَـٰتِ ﲅ ٱللَّهِ ﲆ يَجْحَدُونَ ﲇ ٦٣
ﲈ ٱللَّهُ ﲉ ٱلَّذِى ﲊ جَعَلَ ﲋ لَكُمُ ﲌ ٱلْأَرْضَ ﲍ قَرَارًۭا ﲎ وَٱلسَّمَآءَ ﲏ بِنَآءًۭ
ﲐ وَصَوَّرَكُمْ ﲑ فَأَحْسَنَ ﲒ صُوَرَكُمْ ﲓ وَرَزَقَكُم ﲔ مِّنَ
ﲕﲖ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ﲗ ذَٰلِكُمُ ﲘ ٱللَّهُ ﲙﲚ رَبُّكُمْ ۖ ﲛ فَتَبَارَكَ ﲜ ٱللَّهُ ﲝ رَبُّ
ﲞ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲟ ٦٤ ﲠ هُوَ ﲡ ٱلْحَىُّ ﲢ لَآ ﲣ إِلَـٰهَ ﲤ إِلَّا ﲥ هُوَ ﲦ فَٱدْعُوهُ ﲧ مُخْلِصِينَ
ﲨ لَهُ ﲩﲪ ٱلدِّينَ ۗ ﲫ ٱلْحَمْدُ ﲬ لِلَّهِ ﲭ رَبِّ ﲮ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲯ ٦٥ ﲰ ﲱ ۞ قُلْ ﲲ إِنِّى
ﲳ نُهِيتُ ﲴ أَنْ ﲵ أَعْبُدَ ﲶ ٱلَّذِينَ ﲷ تَدْعُونَ ﲸ مِن ﲹ دُونِ ﲺ ٱللَّهِ ﲻ لَمَّا ﲼ جَآءَنِىَ
ﲽ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ﲾ مِن ﲿ رَّبِّى ﳀ وَأُمِرْتُ ﳁ أَنْ ﳂ أُسْلِمَ ﳃ لِرَبِّ ﳄ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳅ ٦٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).