Quran — Page 556
556 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 555…
ﲷ يُؤَخِّرَ ﲸ ٱللَّهُ ﲹ نَفْسًا ﲺ إِذَا ﲻ جَآءَ ﲼﲽ أَجَلُهَا ۚ ﲾ وَٱللَّهُ ﲿ خَبِيرٌۢ ﳀ بِمَا ﳁ تَعْمَلُونَ ﳂ ١١
64 سورة التغابن At-Taghaabun · Mutual Disillusion
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يُسَبِّحُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ مَا ﱄ فِى ﱅ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱆ وَمَا ﱇ فِى ﱈﱉ ٱلْأَرْضِ ۖ ﱊ لَهُ ﱋ ٱلْمُلْكُ ﱌ وَلَهُ ﱍﱎ ٱلْحَمْدُ ۖ
ﱏ وَهُوَ ﱐ عَلَىٰ ﱑ كُلِّ ﱒ شَىْءٍۢ ﱓ قَدِيرٌ ﱔ ١ ﱕ هُوَ ﱖ ٱلَّذِى ﱗ خَلَقَكُمْ ﱘ فَمِنكُمْ ﱙ كَافِرٌۭ ﱚ وَمِنكُم
ﱛﱜ مُّؤْمِنٌۭ ۚ ﱝ وَٱللَّهُ ﱞ بِمَا ﱟ تَعْمَلُونَ ﱠ بَصِيرٌ ﱡ ٢ ﱢ خَلَقَ ﱣ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱤ وَٱلْأَرْضَ
ﱥ بِٱلْحَقِّ ﱦ وَصَوَّرَكُمْ ﱧ فَأَحْسَنَ ﱨﱩ صُوَرَكُمْ ۖ ﱪ وَإِلَيْهِ ﱫ ٱلْمَصِيرُ ﱬ ٣ ﱭ يَعْلَمُ
ﱮ مَا ﱯ فِى ﱰ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱱ وَٱلْأَرْضِ ﱲ وَيَعْلَمُ ﱳ مَا ﱴ تُسِرُّونَ ﱵ وَمَا ﱶﱷ تُعْلِنُونَ ۚ ﱸ وَٱللَّهُ
ﱹ عَلِيمٌۢ ﱺ بِذَاتِ ﱻ ٱلصُّدُورِ ﱼ ٤ ﱽ أَلَمْ ﱾ يَأْتِكُمْ ﱿ نَبَؤُا۟ ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ كَفَرُوا۟ ﲂ مِن ﲃ قَبْلُ
ﲄ فَذَاقُوا۟ ﲅ وَبَالَ ﲆ أَمْرِهِمْ ﲇ وَلَهُمْ ﲈ عَذَابٌ ﲉ أَلِيمٌۭ ﲊ ٥ ﲋ ذَٰلِكَ ﲌ بِأَنَّهُۥ ﲍ كَانَت ﲎ تَّأْتِيهِمْ
ﲏ رُسُلُهُم ﲐ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲑ فَقَالُوٓا۟ ﲒ أَبَشَرٌۭ ﲓ يَهْدُونَنَا ﲔ فَكَفَرُوا۟ ﲕﲖ وَتَوَلَّوا۟ ۚ ﲗ وَّٱسْتَغْنَى
ﲘﲙ ٱللَّهُ ۚ ﲚ وَٱللَّهُ ﲛ غَنِىٌّ ﲜ حَمِيدٌۭ ﲝ ٦ ﲞ زَعَمَ ﲟ ٱلَّذِينَ ﲠ كَفَرُوٓا۟ ﲡ أَن ﲢ لَّن ﲣﲤ يُبْعَثُوا۟ ۚ ﲥ قُلْ ﲦ بَلَىٰ
ﲧ وَرَبِّى ﲨ لَتُبْعَثُنَّ ﲩ ثُمَّ ﲪ لَتُنَبَّؤُنَّ ﲫ بِمَا ﲬﲭ عَمِلْتُمْ ۚ ﲮ وَذَٰلِكَ ﲯ عَلَى ﲰ ٱللَّهِ ﲱ يَسِيرٌۭ ﲲ ٧
ﲳ فَـَٔامِنُوا۟ ﲴ بِٱللَّهِ ﲵ وَرَسُولِهِۦ ﲶ وَٱلنُّورِ ﲷ ٱلَّذِىٓ ﲸﲹ أَنزَلْنَا ۚ ﲺ وَٱللَّهُ ﲻ بِمَا ﲼ تَعْمَلُونَ ﲽ خَبِيرٌۭ
ﲾ ٨ ﲿ يَوْمَ ﳀ يَجْمَعُكُمْ ﳁ لِيَوْمِ ﳂﳃ ٱلْجَمْعِ ۖ ﳄ ذَٰلِكَ ﳅ يَوْمُ ﳆﳇ ٱلتَّغَابُنِ ۗ ﳈ وَمَن ﳉ يُؤْمِنۢ ﳊ بِٱللَّهِ
ﳋ وَيَعْمَلْ ﳌ صَـٰلِحًۭا ﳍ يُكَفِّرْ ﳎ عَنْهُ ﳏ سَيِّـَٔاتِهِۦ ﳐ وَيُدْخِلْهُ ﳑ جَنَّـٰتٍۢ ﳒ تَجْرِى ﳓ مِن
ﳔ تَحْتِهَا ﳕ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﳖ خَـٰلِدِينَ ﳗ فِيهَآ ﳘﳙ أَبَدًۭا ۚ ﳚ ذَٰلِكَ ﳛ ٱلْفَوْزُ ﳜ ٱلْعَظِيمُ ﳝ ٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 557
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَكَذَّبُوا۟ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ أَصْحَـٰبُ ﱇ ٱلنَّارِ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).