Quran — Page 188
188 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ كَيْفَ ﱂ يَكُونُ ﱃ لِلْمُشْرِكِينَ ﱄ عَهْدٌ ﱅ عِندَ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ وَعِندَ ﱈ رَسُولِهِۦٓ
ﱉ إِلَّا ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ عَـٰهَدتُّمْ ﱌ عِندَ ﱍ ٱلْمَسْجِدِ ﱎﱏ ٱلْحَرَامِ ۖ ﱐ فَمَا ﱑ ٱسْتَقَـٰمُوا۟
ﱒ لَكُمْ ﱓ فَٱسْتَقِيمُوا۟ ﱔﱕ لَهُمْ ۚ ﱖ إِنَّ ﱗ ٱللَّهَ ﱘ يُحِبُّ ﱙ ٱلْمُتَّقِينَ ﱚ ٧
ﱛ كَيْفَ ﱜ وَإِن ﱝ يَظْهَرُوا۟ ﱞ عَلَيْكُمْ ﱟ لَا ﱠ يَرْقُبُوا۟ ﱡ فِيكُمْ ﱢ إِلًّۭا ﱣ وَلَا
ﱤﱥ ذِمَّةًۭ ۚ ﱦ يُرْضُونَكُم ﱧ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﱨ وَتَأْبَىٰ ﱩ قُلُوبُهُمْ ﱪ وَأَكْثَرُهُمْ
ﱫ فَـٰسِقُونَ ﱬ ٨ ﱭ ٱشْتَرَوْا۟ ﱮ بِـَٔايَـٰتِ ﱯ ٱللَّهِ ﱰ ثَمَنًۭا ﱱ قَلِيلًۭا ﱲ فَصَدُّوا۟ ﱳ عَن
ﱴﱵ سَبِيلِهِۦٓ ۚ ﱶ إِنَّهُمْ ﱷ سَآءَ ﱸ مَا ﱹ كَانُوا۟ ﱺ يَعْمَلُونَ ﱻ ٩ ﱼ لَا ﱽ يَرْقُبُونَ
ﱾ فِى ﱿ مُؤْمِنٍ ﲀ إِلًّۭا ﲁ وَلَا ﲂﲃ ذِمَّةًۭ ۚ ﲄ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲅ هُمُ ﲆ ٱلْمُعْتَدُونَ ﲇ ١٠ ﲈ فَإِن
ﲉ تَابُوا۟ ﲊ وَأَقَامُوا۟ ﲋ ٱلصَّلَوٰةَ ﲌ وَءَاتَوُا۟ ﲍ ٱلزَّكَوٰةَ ﲎ فَإِخْوَٰنُكُمْ ﲏ فِى
ﲐﲑ ٱلدِّينِ ۗ ﲒ وَنُفَصِّلُ ﲓ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲔ لِقَوْمٍۢ ﲕ يَعْلَمُونَ ﲖ ١١ ﲗ وَإِن
ﲘ نَّكَثُوٓا۟ ﲙ أَيْمَـٰنَهُم ﲚ مِّنۢ ﲛ بَعْدِ ﲜ عَهْدِهِمْ ﲝ وَطَعَنُوا۟ ﲞ فِى ﲟ دِينِكُمْ
ﲠ فَقَـٰتِلُوٓا۟ ﲡ أَئِمَّةَ ﲢ ٱلْكُفْرِ ۙ ﲣ إِنَّهُمْ ﲤ لَآ ﲥ أَيْمَـٰنَ ﲦ لَهُمْ ﲧ لَعَلَّهُمْ
ﲨ يَنتَهُونَ ﲩ ١٢ ﲪ أَلَا ﲫ تُقَـٰتِلُونَ ﲬ قَوْمًۭا ﲭ نَّكَثُوٓا۟ ﲮ أَيْمَـٰنَهُمْ
ﲯ وَهَمُّوا۟ ﲰ بِإِخْرَاجِ ﲱ ٱلرَّسُولِ ﲲ وَهُم ﲳ بَدَءُوكُمْ ﲴ أَوَّلَ ﲵﲶ مَرَّةٍ ۚ
ﲷﲸ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ ﲹ فَٱللَّهُ ﲺ أَحَقُّ ﲻ أَن ﲼ تَخْشَوْهُ ﲽ إِن ﲾ كُنتُم ﲿ مُّؤْمِنِينَ ﳀ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).