Quran — Page 254
254 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ ﱂ ۞ مَّثَلُ ﱃ ٱلْجَنَّةِ ﱄ ٱلَّتِى ﱅ وُعِدَ ﱆﱇ ٱلْمُتَّقُونَ ۖ ﱈ تَجْرِى ﱉ مِن ﱊ تَحْتِهَا ﱋﱌ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ
ﱍ أُكُلُهَا ﱎ دَآئِمٌۭ ﱏﱐ وَظِلُّهَا ۚ ﱑ تِلْكَ ﱒ عُقْبَى ﱓ ٱلَّذِينَ ﱔﱕ ٱتَّقَوا۟ ۖ ﱖ وَّعُقْبَى
ﱗ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱘ ٱلنَّارُ ﱙ ٣٥ ﱚ وَٱلَّذِينَ ﱛ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﱜ ٱلْكِتَـٰبَ ﱝ يَفْرَحُونَ
ﱞ بِمَآ ﱟ أُنزِلَ ﱠﱡ إِلَيْكَ ۖ ﱢ وَمِنَ ﱣ ٱلْأَحْزَابِ ﱤ مَن ﱥ يُنكِرُ ﱦﱧ بَعْضَهُۥ ۚ ﱨ قُلْ ﱩ إِنَّمَآ
ﱪ أُمِرْتُ ﱫ أَنْ ﱬ أَعْبُدَ ﱭ ٱللَّهَ ﱮ وَلَآ ﱯ أُشْرِكَ ﱰﱱ بِهِۦٓ ۚ ﱲ إِلَيْهِ ﱳ أَدْعُوا۟ ﱴ وَإِلَيْهِ ﱵ مَـَٔابِ
ﱶ ٣٦ ﱷ وَكَذَٰلِكَ ﱸ أَنزَلْنَـٰهُ ﱹ حُكْمًا ﱺﱻ عَرَبِيًّۭا ۚ ﱼ وَلَئِنِ ﱽ ٱتَّبَعْتَ ﱾ أَهْوَآءَهُم
ﱿﲀ بَعْدَ مَا ﲁ جَآءَكَ ﲂ مِنَ ﲃ ٱلْعِلْمِ ﲄ مَا ﲅ لَكَ ﲆ مِنَ ﲇ ٱللَّهِ ﲈ مِن ﲉ وَلِىٍّۢ ﲊ وَلَا ﲋ وَاقٍۢ ﲌ ٣٧ ﲍ وَلَقَدْ
ﲎ أَرْسَلْنَا ﲏ رُسُلًۭا ﲐ مِّن ﲑ قَبْلِكَ ﲒ وَجَعَلْنَا ﲓ لَهُمْ ﲔ أَزْوَٰجًۭا ﲕﲖ وَذُرِّيَّةًۭ ۚ ﲗ وَمَا ﲘ كَانَ
ﲙ لِرَسُولٍ ﲚ أَن ﲛ يَأْتِىَ ﲜ بِـَٔايَةٍ ﲝ إِلَّا ﲞ بِإِذْنِ ﲟﲠ ٱللَّهِ ۗ ﲡ لِكُلِّ ﲢ أَجَلٍۢ ﲣ كِتَابٌۭ ﲤ ٣٨
ﲥ يَمْحُوا۟ ﲦ ٱللَّهُ ﲧ مَا ﲨ يَشَآءُ ﲩﲪ وَيُثْبِتُ ۖ ﲫ وَعِندَهُۥٓ ﲬ أُمُّ ﲭ ٱلْكِتَـٰبِ ﲮ ٣٩ ﲯ وَإِن ﲰ مَّا
ﲱ نُرِيَنَّكَ ﲲ بَعْضَ ﲳ ٱلَّذِى ﲴ نَعِدُهُمْ ﲵ أَوْ ﲶ نَتَوَفَّيَنَّكَ ﲷ فَإِنَّمَا ﲸ عَلَيْكَ ﲹ ٱلْبَلَـٰغُ
ﲺ وَعَلَيْنَا ﲻ ٱلْحِسَابُ ﲼ ٤٠ ﲽ أَوَلَمْ ﲾ يَرَوْا۟ ﲿ أَنَّا ﳀ نَأْتِى ﳁ ٱلْأَرْضَ ﳂ نَنقُصُهَا
ﳃ مِنْ ﳄﳅ أَطْرَافِهَا ۚ ﳆ وَٱللَّهُ ﳇ يَحْكُمُ ﳈ لَا ﳉ مُعَقِّبَ ﳊﳋ لِحُكْمِهِۦ ۚ ﳌ وَهُوَ ﳍ سَرِيعُ
ﳎ ٱلْحِسَابِ ﳏ ٤١ ﳐ وَقَدْ ﳑ مَكَرَ ﳒ ٱلَّذِينَ ﳓ مِن ﳔ قَبْلِهِمْ ﳕ فَلِلَّهِ ﳖ ٱلْمَكْرُ ﳗﳘ جَمِيعًۭا ۖ
ﳙ يَعْلَمُ ﳚ مَا ﳛ تَكْسِبُ ﳜ كُلُّ ﳝﳞ نَفْسٍۢ ۗ ﳟ وَسَيَعْلَمُ ﳠ ٱلْكُفَّـٰرُ ﳡ لِمَنْ ﳢ عُقْبَى ﳣ ٱلدَّارِ ﳤ ٤٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).