Quran — Page 255
255 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ وَيَقُولُ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ لَسْتَ ﱅﱆ مُرْسَلًۭا ۚ ﱇ قُلْ ﱈ كَفَىٰ ﱉ بِٱللَّهِ ﱊ شَهِيدًۢا
ﱋ بَيْنِى ﱌ وَبَيْنَكُمْ ﱍ وَمَنْ ﱎ عِندَهُۥ ﱏ عِلْمُ ﱐ ٱلْكِتَـٰبِ ﱑ ٤٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱒﱓ الٓر ۚ ﱔ كِتَـٰبٌ ﱕ أَنزَلْنَـٰهُ ﱖ إِلَيْكَ ﱗ لِتُخْرِجَ ﱘ ٱلنَّاسَ ﱙ مِنَ ﱚ ٱلظُّلُمَـٰتِ
ﱛ إِلَى ﱜ ٱلنُّورِ ﱝ بِإِذْنِ ﱞ رَبِّهِمْ ﱟ إِلَىٰ ﱠ صِرَٰطِ ﱡ ٱلْعَزِيزِ ﱢ ٱلْحَمِيدِ ﱣ ١
ﱤ ٱللَّهِ ﱥ ٱلَّذِى ﱦ لَهُۥ ﱧ مَا ﱨ فِى ﱩ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱪ وَمَا ﱫ فِى ﱬﱭ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱮ وَوَيْلٌۭ
ﱯ لِّلْكَـٰفِرِينَ ﱰ مِنْ ﱱ عَذَابٍۢ ﱲ شَدِيدٍ ﱳ ٢ ﱴ ٱلَّذِينَ ﱵ يَسْتَحِبُّونَ
ﱶ ٱلْحَيَوٰةَ ﱷ ٱلدُّنْيَا ﱸ عَلَى ﱹ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱺ وَيَصُدُّونَ ﱻ عَن ﱼ سَبِيلِ
ﱽ ٱللَّهِ ﱾ وَيَبْغُونَهَا ﱿﲀ عِوَجًا ۚ ﲁ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲂ فِى ﲃ ضَلَـٰلٍۭ ﲄ بَعِيدٍۢ ﲅ ٣ ﲆ وَمَآ
ﲇ أَرْسَلْنَا ﲈ مِن ﲉ رَّسُولٍ ﲊ إِلَّا ﲋ بِلِسَانِ ﲌ قَوْمِهِۦ ﲍ لِيُبَيِّنَ ﲎﲏ لَهُمْ ۖ
ﲐ فَيُضِلُّ ﲑ ٱللَّهُ ﲒ مَن ﲓ يَشَآءُ ﲔ وَيَهْدِى ﲕ مَن ﲖﲗ يَشَآءُ ۚ ﲘ وَهُوَ ﲙ ٱلْعَزِيزُ
ﲚ ٱلْحَكِيمُ ﲛ ٤ ﲜ وَلَقَدْ ﲝ أَرْسَلْنَا ﲞ مُوسَىٰ ﲟ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﲠ أَنْ ﲡ أَخْرِجْ
ﲢ قَوْمَكَ ﲣ مِنَ ﲤ ٱلظُّلُمَـٰتِ ﲥ إِلَى ﲦ ٱلنُّورِ ﲧ وَذَكِّرْهُم ﲨ بِأَيَّىٰمِ
ﲩﲪ ٱللَّهِ ۚ ﲫ إِنَّ ﲬ فِى ﲭ ذَٰلِكَ ﲮ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲯ لِّكُلِّ ﲰ صَبَّارٍۢ ﲱ شَكُورٍۢ ﲲ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).