Quran — Page 257
257 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ قَالَتْ ﱂ لَهُمْ ﱃ رُسُلُهُمْ ﱄ إِن ﱅ نَّحْنُ ﱆ إِلَّا ﱇ بَشَرٌۭ ﱈ مِّثْلُكُمْ ﱉ وَلَـٰكِنَّ ﱊ ٱللَّهَ
ﱋ يَمُنُّ ﱌ عَلَىٰ ﱍ مَن ﱎ يَشَآءُ ﱏ مِنْ ﱐﱑ عِبَادِهِۦ ۖ ﱒ وَمَا ﱓ كَانَ ﱔ لَنَآ ﱕ أَن ﱖ نَّأْتِيَكُم
ﱗ بِسُلْطَـٰنٍ ﱘ إِلَّا ﱙ بِإِذْنِ ﱚﱛ ٱللَّهِ ۚ ﱜ وَعَلَى ﱝ ٱللَّهِ ﱞ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱟ ٱلْمُؤْمِنُونَ
ﱠ ١١ ﱡ وَمَا ﱢ لَنَآ ﱣ أَلَّا ﱤ نَتَوَكَّلَ ﱥ عَلَى ﱦ ٱللَّهِ ﱧ وَقَدْ ﱨ هَدَىٰنَا ﱩﱪ سُبُلَنَا ۚ ﱫ وَلَنَصْبِرَنَّ
ﱬ عَلَىٰ ﱭ مَآ ﱮﱯ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ ﱰ وَعَلَى ﱱ ٱللَّهِ ﱲ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱳ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
ﱴ ١٢ ﱵ وَقَالَ ﱶ ٱلَّذِينَ ﱷ كَفَرُوا۟ ﱸ لِرُسُلِهِمْ ﱹ لَنُخْرِجَنَّكُم ﱺ مِّنْ ﱻ أَرْضِنَآ
ﱼ أَوْ ﱽ لَتَعُودُنَّ ﱾ فِى ﱿﲀ مِلَّتِنَا ۖ ﲁ فَأَوْحَىٰٓ ﲂ إِلَيْهِمْ ﲃ رَبُّهُمْ ﲄ لَنُهْلِكَنَّ
ﲅ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲆ ١٣ ﲇ وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ﲈ ٱلْأَرْضَ ﲉ مِنۢ ﲊﲋ بَعْدِهِمْ ۚ
ﲌ ذَٰلِكَ ﲍ لِمَنْ ﲎ خَافَ ﲏ مَقَامِى ﲐ وَخَافَ ﲑ وَعِيدِ ﲒ ١٤ ﲓ وَٱسْتَفْتَحُوا۟
ﲔ وَخَابَ ﲕ كُلُّ ﲖ جَبَّارٍ ﲗ عَنِيدٍۢ ﲘ ١٥ ﲙ مِّن ﲚ وَرَآئِهِۦ ﲛ جَهَنَّمُ ﲜ وَيُسْقَىٰ
ﲝ مِن ﲞ مَّآءٍۢ ﲟ صَدِيدٍۢ ﲠ ١٦ ﲡ يَتَجَرَّعُهُۥ ﲢ وَلَا ﲣ يَكَادُ ﲤ يُسِيغُهُۥ ﲥ وَيَأْتِيهِ
ﲦ ٱلْمَوْتُ ﲧ مِن ﲨ كُلِّ ﲩ مَكَانٍۢ ﲪ وَمَا ﲫ هُوَ ﲬﲭ بِمَيِّتٍۢ ۖ ﲮ وَمِن ﲯ وَرَآئِهِۦ
ﲰ عَذَابٌ ﲱ غَلِيظٌۭ ﲲ ١٧ ﲳ مَّثَلُ ﲴ ٱلَّذِينَ ﲵ كَفَرُوا۟ ﲶﲷ بِرَبِّهِمْ ۖ ﲸ أَعْمَـٰلُهُمْ
ﲹ كَرَمَادٍ ﲺ ٱشْتَدَّتْ ﲻ بِهِ ﲼ ٱلرِّيحُ ﲽ فِى ﲾ يَوْمٍ ﲿﳀ عَاصِفٍۢ ۖ ﳁ لَّا ﳂ يَقْدِرُونَ
ﳃ مِمَّا ﳄ كَسَبُوا۟ ﳅ عَلَىٰ ﳆﳇ شَىْءٍۢ ۚ ﳈ ذَٰلِكَ ﳉ هُوَ ﳊ ٱلضَّلَـٰلُ ﳋ ٱلْبَعِيدُ ﳌ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).