Quran — Page 473
473 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 472…
ﳄ ٱدْعُوا۟ ﳅ رَبَّكُمْ ﳆ يُخَفِّفْ ﳇ عَنَّا ﳈ يَوْمًۭا ﳉ مِّنَ ﳊ ٱلْعَذَابِ ﳋ ٤٩
ﱁ قَالُوٓا۟ ﱂ أَوَلَمْ ﱃ تَكُ ﱄ تَأْتِيكُمْ ﱅ رُسُلُكُم ﱆﱇ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ ﱈ قَالُوا۟ ﱉﱊ بَلَىٰ ۚ
ﱋ قَالُوا۟ ﱌﱍ فَٱدْعُوا۟ ۗ ﱎ وَمَا ﱏ دُعَـٰٓؤُا۟ ﱐ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱑ إِلَّا ﱒ فِى ﱓ ضَلَـٰلٍ ﱔ ٥٠
ﱕ إِنَّا ﱖ لَنَنصُرُ ﱗ رُسُلَنَا ﱘ وَٱلَّذِينَ ﱙ ءَامَنُوا۟ ﱚ فِى ﱛ ٱلْحَيَوٰةِ ﱜ ٱلدُّنْيَا
ﱝ وَيَوْمَ ﱞ يَقُومُ ﱟ ٱلْأَشْهَـٰدُ ﱠ ٥١ ﱡ يَوْمَ ﱢ لَا ﱣ يَنفَعُ ﱤ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﱥﱦ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ
ﱧ وَلَهُمُ ﱨ ٱللَّعْنَةُ ﱩ وَلَهُمْ ﱪ سُوٓءُ ﱫ ٱلدَّارِ ﱬ ٥٢ ﱭ وَلَقَدْ ﱮ ءَاتَيْنَا ﱯ مُوسَى
ﱰ ٱلْهُدَىٰ ﱱ وَأَوْرَثْنَا ﱲ بَنِىٓ ﱳ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱴ ٱلْكِتَـٰبَ ﱵ ٥٣ ﱶ هُدًۭى
ﱷ وَذِكْرَىٰ ﱸ لِأُو۟لِى ﱹ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﱺ ٥٤ ﱻ فَٱصْبِرْ ﱼ إِنَّ ﱽ وَعْدَ ﱾ ٱللَّهِ
ﱿ حَقٌّۭ ﲀ وَٱسْتَغْفِرْ ﲁ لِذَنۢبِكَ ﲂ وَسَبِّحْ ﲃ بِحَمْدِ ﲄ رَبِّكَ ﲅ بِٱلْعَشِىِّ
ﲆ وَٱلْإِبْكَـٰرِ ﲇ ٥٥ ﲈ إِنَّ ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ يُجَـٰدِلُونَ ﲋ فِىٓ ﲌ ءَايَـٰتِ ﲍ ٱللَّهِ
ﲎ بِغَيْرِ ﲏ سُلْطَـٰنٍ ﲐ أَتَىٰهُمْ ۙ ﲑ إِن ﲒ فِى ﲓ صُدُورِهِمْ ﲔ إِلَّا ﲕ كِبْرٌۭ
ﲖ مَّا ﲗ هُم ﲘﲙ بِبَـٰلِغِيهِ ۚ ﲚ فَٱسْتَعِذْ ﲛﲜ بِٱللَّهِ ۖ ﲝ إِنَّهُۥ ﲞ هُوَ ﲟ ٱلسَّمِيعُ
ﲠ ٱلْبَصِيرُ ﲡ ٥٦ ﲢ لَخَلْقُ ﲣ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲤ وَٱلْأَرْضِ ﲥ أَكْبَرُ ﲦ مِنْ
ﲧ خَلْقِ ﲨ ٱلنَّاسِ ﲩ وَلَـٰكِنَّ ﲪ أَكْثَرَ ﲫ ٱلنَّاسِ ﲬ لَا ﲭ يَعْلَمُونَ ﲮ ٥٧
ﲯ وَمَا ﲰ يَسْتَوِى ﲱ ٱلْأَعْمَىٰ ﲲ وَٱلْبَصِيرُ ﲳ وَٱلَّذِينَ ﲴ ءَامَنُوا۟ ﲵ وَعَمِلُوا۟
ﲶ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲷ وَلَا ﲸﲹ ٱلْمُسِىٓءُ ۚ ﲺ قَلِيلًۭا ﲻ مَّا ﲼ تَتَذَكَّرُونَ ﲽ ٥٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 474
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلسَّاعَةَ ﱃ لَـَٔاتِيَةٌۭ ﱄ لَّا ﱅ رَيْبَ ﱆ فِيهَا ﱇ وَلَـٰكِنَّ ﱈ أَكْثَرَ ﱉ ٱلنَّاسِ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).