Quran — Page 492
492 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 491…
ﳏ لِبُيُوتِهِمْ ﳐ سُقُفًۭا ﳑ مِّن ﳒ فِضَّةٍۢ ﳓ وَمَعَارِجَ ﳔ عَلَيْهَا ﳕ يَظْهَرُونَ ﳖ ٣٣
ﱁ وَلِبُيُوتِهِمْ ﱂ أَبْوَٰبًۭا ﱃ وَسُرُرًا ﱄ عَلَيْهَا ﱅ يَتَّكِـُٔونَ ﱆ ٣٤ ﱇﱈ وَزُخْرُفًۭا ۚ ﱉ وَإِن
ﱊ كُلُّ ﱋ ذَٰلِكَ ﱌ لَمَّا ﱍ مَتَـٰعُ ﱎ ٱلْحَيَوٰةِ ﱏﱐ ٱلدُّنْيَا ۚ ﱑ وَٱلْـَٔاخِرَةُ ﱒ عِندَ ﱓ رَبِّكَ
ﱔ لِلْمُتَّقِينَ ﱕ ٣٥ ﱖ وَمَن ﱗ يَعْشُ ﱘ عَن ﱙ ذِكْرِ ﱚ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱛ نُقَيِّضْ ﱜ لَهُۥ ﱝ شَيْطَـٰنًۭا
ﱞ فَهُوَ ﱟ لَهُۥ ﱠ قَرِينٌۭ ﱡ ٣٦ ﱢ وَإِنَّهُمْ ﱣ لَيَصُدُّونَهُمْ ﱤ عَنِ ﱥ ٱلسَّبِيلِ ﱦ وَيَحْسَبُونَ
ﱧ أَنَّهُم ﱨ مُّهْتَدُونَ ﱩ ٣٧ ﱪ حَتَّىٰٓ ﱫ إِذَا ﱬ جَآءَنَا ﱭ قَالَ ﱮ يَـٰلَيْتَ ﱯ بَيْنِى ﱰ وَبَيْنَكَ
ﱱ بُعْدَ ﱲ ٱلْمَشْرِقَيْنِ ﱳ فَبِئْسَ ﱴ ٱلْقَرِينُ ﱵ ٣٨ ﱶ وَلَن ﱷ يَنفَعَكُمُ ﱸ ٱلْيَوْمَ
ﱹ إِذ ﱺ ظَّلَمْتُمْ ﱻ أَنَّكُمْ ﱼ فِى ﱽ ٱلْعَذَابِ ﱾ مُشْتَرِكُونَ ﱿ ٣٩ ﲀ أَفَأَنتَ ﲁ تُسْمِعُ
ﲂ ٱلصُّمَّ ﲃ أَوْ ﲄ تَهْدِى ﲅ ٱلْعُمْىَ ﲆ وَمَن ﲇ كَانَ ﲈ فِى ﲉ ضَلَـٰلٍۢ ﲊ مُّبِينٍۢ ﲋ ٤٠ ﲌ فَإِمَّا
ﲍ نَذْهَبَنَّ ﲎ بِكَ ﲏ فَإِنَّا ﲐ مِنْهُم ﲑ مُّنتَقِمُونَ ﲒ ٤١ ﲓ أَوْ ﲔ نُرِيَنَّكَ ﲕ ٱلَّذِى
ﲖ وَعَدْنَـٰهُمْ ﲗ فَإِنَّا ﲘ عَلَيْهِم ﲙ مُّقْتَدِرُونَ ﲚ ٤٢ ﲛ فَٱسْتَمْسِكْ ﲜ بِٱلَّذِىٓ ﲝ أُوحِىَ
ﲞﲟ إِلَيْكَ ۖ ﲠ إِنَّكَ ﲡ عَلَىٰ ﲢ صِرَٰطٍۢ ﲣ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲤ ٤٣ ﲥ وَإِنَّهُۥ ﲦ لَذِكْرٌۭ ﲧ لَّكَ ﲨﲩ وَلِقَوْمِكَ ۖ
ﲪ وَسَوْفَ ﲫ تُسْـَٔلُونَ ﲬ ٤٤ ﲭ وَسْـَٔلْ ﲮ مَنْ ﲯ أَرْسَلْنَا ﲰ مِن ﲱ قَبْلِكَ ﲲ مِن ﲳ رُّسُلِنَآ
ﲴ أَجَعَلْنَا ﲵ مِن ﲶ دُونِ ﲷ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲸ ءَالِهَةًۭ ﲹ يُعْبَدُونَ ﲺ ٤٥ ﲻ وَلَقَدْ ﲼ أَرْسَلْنَا
ﲽ مُوسَىٰ ﲾ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﲿ إِلَىٰ ﳀ فِرْعَوْنَ ﳁ وَمَلَإِي۟هِۦ ﳂ فَقَالَ ﳃ إِنِّى ﳄ رَسُولُ ﳅ رَبِّ
ﳆ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳇ ٤٦ ﳈ فَلَمَّا ﳉ جَآءَهُم ﳊ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﳋ إِذَا ﳌ هُم ﳍ مِّنْهَا ﳎ يَضْحَكُونَ ﳏ ٤٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 493
ﱁ وَمَا ﱂ نُرِيهِم ﱃ مِّنْ ﱄ ءَايَةٍ ﱅ إِلَّا ﱆ هِىَ ﱇ أَكْبَرُ ﱈ مِنْ ﱉﱊ أُخْتِهَا ۖ ﱋ وَأَخَذْنَـٰهُم
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).